Проклятие рода Баскервиль. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие рода Баскервиль - Владимир Александрович Андриенко страница 17

СКАЧАТЬ были, – согласился старик. – Хотя вы хорошо знаете, кто я такой и пришли сюда не просто так. Вы пришли ко мне. Может быть, сбросим маски, мистер Мартин?

      Джеральд был удивлен:

      – Вот как? Вы даже знаете мое имя? Можно узнать откуда?

      – Все просто. Берилл говорила, что её сын вызвал сыщика Мартина из Лондона. И я подумал, что этот сыщик быстро догадается о том, кто такой мистер Севидж. Вы ведь догадались кто я?

      – Догадался. Вернее мне в этом помогли.

      – Тот самый полицейский инспектор, что приехал с вами? Его не обманешь. Ведь по полицейским сводкам многолетней давности я не погиб. Вы знаете меня под именем Джек Степлтон. Не так ли?

      – Да, мистер Степлтон. Или мистер Севидж. Как вам будет угодно, чтобы я вас называл?

      – Мне все равно. И то и другое мои ненастоящие имена. Я тот самый человек, тело которого должно покоиться в самом сердце Гримпенской трясины, судя по повести мистера Конан Дойла «Собака Баскервилей». Я эту повесть читал в Америке.

      – Вот как? И вы признаете, что вы и есть тот самый Степлтон? Убийца?

      – А вы мистер Мартин, думали, что я стану запираться? Зачем? Я уже стар и стою одной ногой в могиле. Чего мне бояться? На каторгу уже не сошлют. А за свои дела я скоро стану отвечать перед высшим судией.

      – И вы ждали меня?

      – Ждал. Я знал, что детектив Мартин явится ко мне. Я даже понимаю, что вы меня подозреваете в убийстве баронета сэра Генри Баскервиля. Но я не убивал его. В том могу поклясться на Библии.

      – Я разве сказал, что вы его убили, мистер Степлтон?

      – Не сказали, мистер Мартин. Но думали именно так! Да, это я много лет назад устроил так, чтобы его дядя сэр Чарльз Баскервиль умер. В этом я виноват. И не желаю запираться.

      – Я приехал по иному делу, мистер Севидж! В те далекие времена, вы не только убили сэра Чарльза Баскервиля, но и покушались на убийство сэра Генри его наследника.

      – Покушался. Это правда, – спокойно произнес Степлтон-Севидж.

      – И вы хотели убить сэра Генри Баскервиля.

      – Много лет назад – хотел! Но только тогда меня поймали за руку, и мои планы были расстроены. А я мог бы быть новым лордом Баскервилем. Я, а не Генри. Мы имели с ним равные права на наследство.

      – Равные?

      – Именно так, сэр.

      – Я всегда полагал, что у сэра Генри были в этом преимущества.

      – Это потому, что вы не знаете всего, сэр. Помните, как сказано у мистера Конан Дойла «Если бы Степлтон доказал свои права на владение Баскервиль-холлом, как бы ему удалось объяснить тот факт, что он, наследник, жил под чужим именем да еще так близко от поместья?»

      – Это в самом конце повести, – ответил я.

      – Именно в конце. Но писатель немного исказил факты. У Генри было больше прав на Баскервиль-Холл – это верно. Но я был наследником первой очереди не этого замка, но состояния дядюшки Чарльза.

      – Не понял вас, мистер Севидж. Состояние сэра Чарльза и есть Баскервиль-холл.

      – Нет. Дядя Чарльз СКАЧАТЬ