Тайная жизнь пчел. Сью Монк Кидд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная жизнь пчел - Сью Монк Кидд страница 14

СКАЧАТЬ и велел мне держаться от нее подальше. Но меня привлекала мысль о том, что Розалин любила речные камушки и перья дятла, а еще у нее была одна-единственная фотография матери, совсем как у меня.

      Одна из церковных дверей отворилась, и брат Джеральд, наш священник, вошел в алтарь.

      – Помилуй, Боже, Лили, что ты здесь делаешь?

      Тут он увидел Розалин и принялся потирать лысину, пребывая в таком волнении, что мне показалось, он вот-вот протрет ее до кости.

      – Мы шли в город и зашли сюда, чтобы немного остыть.

      Его губы округлились, формируя восклицание «О!», но из них не вылетело ни звука; брат Джеральд был слишком увлечен созерцанием Розалин в его церкви – Розалин, которая не нашла лучшего времени, чтобы выпустить струю слюны в свою плевательницу.

      Забавно, как иногда вылетают из головы правила! Розалин не полагалось заходить сюда. Каждый раз, когда кто-то пускал слух, что группа негров собирается помолиться с нами воскресным утром, священники вставали на церковном крыльце, взявшись за руки, чтобы не пустить их. Мы любим их во Господе нашем, говорил брат Джеральд, но у них есть собственные молитвенные дома.

      – У меня сегодня день рождения, – сказала я, надеясь направить его мысли в другую сторону.

      – Правда? Что ж, поздравляю тебя с днем рождения, Лили. И сколько тебе стукнуло?

      – Четырнадцать.

      – Спроси его, можно ли нам получить тебе в подарок парочку этих вееров, – подначила меня Розалин.

      Он издал тоненький звук – что-то вроде смешка.

      – Ну, если мы начнем раздавать веера всем желающим, то в церкви ни одного не останется.

      – Она просто пошутила, – заверила я и поднялась со скамьи.

      Он улыбнулся, удовлетворенный моим ответом, и проводил меня до самой двери, а Розалин чуть замешкалась позади.

      Небо на улице побелело от облаков, и нестерпимое сияние разливалось по всем поверхностям, отчего у меня в глазах заплясали мушки. Когда мы пересекли дворик дома священника и снова вышли на шоссе, Розалин вынула из-за пазухи два церковных веера и, изображая меня, глядящую снизу вверх с невинным выражением, передразнила:

      – «О, брат Джеральд, она просто пошутила»!

      Мы вошли в Сильван с его худшей стороны. Старые дома, возведенные на фундаменте из шлакоблока. Вентиляторы, вставленные в форточки. Немощеные дворы с голой землей. Женщины в розовых бигуди. Собаки без ошейника.

      Пройдя пару кварталов, мы приблизились к бензоколонке на углу Вест-Маркет и Парк-стрит, общепризнанному месту сборищ мужчин, у которых было слишком много свободного времени.

      Я заметила, что ни одна машина сегодня не заправлялась. Трое мужчин сидели на стульях у гаража, положив на колени лист фанеры. Они играли в карты.

      – Крой давай, – сказал один из них, и сдающий, в бейсболке с эмблемой магазина «Семена и корма», хлопнул перед собой картой. СКАЧАТЬ