Тайная жизнь пчел. Сью Монк Кидд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная жизнь пчел - Сью Монк Кидд страница 9

СКАЧАТЬ вот теперь Ти-Рэй загреб горсть земли и позволил ей просыпаться между пальцами.

      – В тот день, когда твоя мать умерла, она наводила порядок в чулане, – сказал он.

      Я не могла объяснить странный тон его голоса, неестественное его звучание, словно он вдруг стал – почти, да не совсем – добрым.

      Наводила порядок в чулане. Я никогда не задумывалась о том, что́ моя мать делала в последние минуты своей жизни, почему она была в чулане, из-за чего они ссорились.

      – Я помню, – сказала я. Мой собственный голос показался мне тоненьким и далеким, словно доносился из муравьиной норки в земле.

      Его брови поехали вверх, и он подался ближе ко мне. Его растерянность выдали только глаза.

      – Ты – что?

      – Я помню, – повторила я. – Вы кричали друг на друга.

      Его лицо закаменело.

      – Точно помнишь? – спросил он.

      Его губы побелели – тот самый признак, которого я всегда остерегалась. Я попятилась.

      – Черт побери, да тебе было-то всего четыре года! – заорал он. – Ты сама не знаешь, что ты там помнишь!

      В последовавшем за этой вспышкой молчании я подумывала было соврать ему, сказать: Беру свои слова обратно. Я ничего не помню. Расскажи мне, что случилось. Но во мне волной поднялась мощная потребность, которая копилась так долго – потребность поговорить об этом, высказать все вслух.

      Я уставилась на свои туфли, на гвоздь, который уронила, когда увидела, что он приближается.

      – Там был пистолет.

      – Иисусе, – пробормотал он.

      Он долго-долго смотрел на меня, потом подошел к большим корзинам, составленным друг на друга в задней части ларька. Простоял там с минуту, сжимая кулаки, потом повернулся и вышел обратно на свет.

      – Что еще? – спросил он. – А ну, рассказывай немедля, что еще ты знаешь!

      – Пистолет был на полу…

      – И ты подобрала его, – перебил он. – Полагаю, это ты помнишь.

      Звук взрыва эхом пронесся в моей голове. Я бросила взгляд в сторону персикового сада, испытывая страстное желание сорваться с места и убежать.

      – Я помню, как подобрала его, – сказала я. – Но ничего больше.

      Он наклонился, взял меня за плечи и легонько встряхнул:

      – Ты больше ничего не помнишь? Ты уверена? Давай подумай!

      Я так долго молчала, что он наклонил голову набок и с подозрением уставился на меня.

      – Нет, сэр, это все.

      – Слушай меня, – велел он, впиваясь пальцами в мои предплечья. – Мы ссорились, как ты и сказала. Мы сначала тебя не видели, потом повернулись, а ты уже стоишь и держишь пистолет. Ты подобрала его с пола. А потом он просто выстрелил.

      Он отпустил меня и засунул руки глубоко в карманы. Я слышала, как он звенит в них ключами и мелочью. Мне так захотелось ухватиться за его ногу, ощутить, как он наклоняется и поднимает меня, прижимает СКАЧАТЬ