Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин страница 39

СКАЧАТЬ Явэса мато, саро бьяв просовэса. Джинав мэ тут.

      Ёв холямэс отчюрдыя лакири васт:

      – На дарпэ!

      Нэ ёв са – таки пытался тэ рикирэл пэс дро васта. Промэкэл некотора тосты, кэдэ ваврэ пинэ, звенели рюмкэнца. Пинэ палэ тэрнэндэ, пал конезаводо, пал саро.

      Шелоро вымэктя контролё пал Егоростэ, кэдэ Василиё Пустошкин тихэс почюдя лаке прэ чянг васт тэло скаминд. Ёй затаилась, дужакирэл, со явэла дальше. А Егоро потырдыяпэ ко тахтай, кай сыс вино. Выпия, и снова пхэндя Николаю Петровичу:

      – А са екх, ту справедливо мануш. Мэ камам туса тэ выпьяв.

      А донско вино только видостыр сыс сыр квасо. Егоро адякэ набрался, со ангушта явэна сыр каштунэ машкир романы гилы

      Ой, загулял, загулял, загулял

      парнишка молодой, молодой.

      В красной рубашоночке,

      хорошенький такой.

      И кокоро Егоро зрадя про скаминд шэро и засутя. Шелоро притасадя васт Пустошкина прэ чянг пэскирэса вастэса. Егоро уже на шундя, сыр лэскири ромны Шелоро зоралэс покхардя:

      – Малаша!

      Малаша халас балычёрэс, и недовольно спучья:

      – Ту со?

      – Тыро Вася мангэл ман тэ джяс лэса дро кусты. Джя – ка ту пал мандэ, – невинно пхэндя Шелоро.

      И сарэса на почуиндя, сыр лэскиро баяно лыя Николаё Петровичё.

      Николаё Петровичё сарэса и на камэлас тэ кхэлэл. Кэдэ лыя баяно Егоростыр, ангил просто перекэдэлас кнопки, шунэлас. Ёв г’ара на кхэлэлас. Ангушта на кандэнаспэс. Ёв дриван закамья, собы ёнэ са – таки покандэнаспэс лэс. Дриван тихэс, собы никонэскэ не мешать, ёв ростырдэлас и стасавэлас мехи баяностыр. Почти почюдя прэ лэстэ шэро. Никон на шунэлас лэс, гвалтынэнас «– Кирко!», баганас, кхэлэнас. Ушундлэ, кэдэ ёв тихэс забагандя – заракирдя:

      Враги сожгли родную хату,

      сгубили всю его семью.

      Куда ж идти теперь солдату,

      кому нести печаль свою?

      Ада сыс сарэса нанэ бьявитко гилы, и Макарьевна покхардя пэскирэс тэрнэс помощникос, тэ передэл, собы Николаё Петровичё переячья. Нэ Будулаё дякэ подыкхтя прэ латэ, со ёй осеклась прэ пашлав. Рано ёй переачья тэ дарэлпэ лэстыр. Ёв шунэлас, а ёй чёраханэс дыкхэлас пал лэстэ, на г’аздыи якха.

      Вокруг фэлда, буг’лыпэ. Ада, значит, пал лэстэ багал – ракирэл Николаё Петровичё? Сыр дякэ выгэя, со ёв на шундя англыдыр адая гилы? Сыго, нанэ кэдэ сыс, са родэлас одова бугорко, со нашадяпэ дро фэлда.

      Постепенно шумо заштылыя. Англыдыр, кай бэштэ мануша уже нанэ тэрнэ. Муя серьёзна, чямья парнэ.

      Не осуждай меня, Прасковья,

      что я пришёл к тебе такой.

      Хотел я выпить за здоровье,

      а должен пить за упокой.

      Сойдутся ыновь друзья, подружки,

СКАЧАТЬ