На острие ножа. Саймон Майо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На острие ножа - Саймон Майо страница 10

Название: На острие ножа

Автор: Саймон Майо

Издательство: АСТ

Жанр: Современные детективы

Серия: Neoclassic: Триллер

isbn: 978-5-17-134409-2

isbn:

СКАЧАТЬ на метро, спасибо. – Фэйми повернула направо.

      Оказалось, многие предпочли метро. По ее подсчетам, еще человек двадцать пошли с ними в одну сторону. У входа на станцию стояли шестеро полицейских, кивками приветствовавших журналистов.

      – Мне нужно выпить, – сказал Сэм.

      – Тебе нужно домой, – ответила Фэйми.

      На эскалаторе Томми повернулся к своим коллегам:

      – Прямой вопрос: вам страшно? И как вы думаете, мы рискуем?

      – Да! – Сэм и Фэйми произнесли это одновременно.

      – Немного, – добавил Фэйми, – но не очень.

      – Значит, рискуем, но не очень?.. – задумчиво переспросил Томми.

      На платформе их ждали еще двое полицейских. Когда подъехал пустой поезд, все сотрудники «АйПиСи» сели в один вагон.

      – Мы рискуем, но все мы здесь, – сказала Фэйми, кивая в сторону коллег.

      Полицейские зашли вслед за ними в вагон, и только тогда двери закрылись.

      Одна из женщин повернулась к офицерам:

      – Мы все из «АйПиСи».

      – Мы знаем, – ответил один из них и закрыл вентиляционное окно. – Поезд следовал без остановок до этой станции. Особое распоряжение. – Он поправил фуражку. – И мы сожалеем о вашей потере.

      Журналисты склонили головы в знак благодарности.

      – До какой станции поедет поезд? – раздался другой голос.

      – Пока вы все не выйдете.

      – Кто куда едет? – спросил второй офицер.

      Большинству надо было до «Ватерлоо» и «Грин-парка», самая дальняя станция – «Бейкер-стрит».

      – Значит, едем до «Бейкер-стрит».

      Поезд подъехал на «Канада-Уотер», но платформа была пуста. Двери открылись и закрылись.

      – Что вы слышали о случившемся? – спросил Томми.

      Полицейские обменялись быстрыми неуверенными взглядами.

      – Я сейчас не как журналист спрашиваю, – добавил Томми. – Никто не будет вас цитировать.

      Старший из офицеров, бородатый и коренастый, пожал плечами:

      – Мы в таком же неведении, как и вы. Нам по рангу не положено что-то знать.

      Теперь пожал плечами Томми:

      – Значит, никто из нас ни черта не знает.

      На платформе станции «Лондон-бридж» было многолюдно. Фэйми, как и большинство ее коллег, не могла отвести взгляд от ожидающих пассажиров. Обычная толпа – офисные работники со стаканчиками кофе в руках, туристы с картами, – ожидающая поезд. Фэйми затаила дыхание, когда двери вагона открылись, и с сожалением подумала, что зря отказалась от такси. Коренастый полицейский прошел в середину вагона – явно специально, чтобы его заметили. Это ее немного успокоило.

      В их вагон зашло человек десять. Большинство тут же устроилось на свободных сиденьях, но некоторые остались стоять. Изможденная женщина лет шестидесяти с рюкзаком на спине и большими наушниками на голове обеими руками СКАЧАТЬ