Название: Эдуард I
Автор: Вадим Устинов
Издательство: ВЕБКНИГА
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Жизнь замечательных людей (Молодая гвардия)
isbn: 978-5-235-04600-9
isbn:
21
Пять Портов (англ. Cinque Ports) – историческое название военного и торгового союза портовых городов графств Кента и Сассекса, расположенных на побережье Ла-Манша в самом удобном месте для переправы на континент; в их число входили Хестингс (Гастингс), Нью-Ромни, Хайт, Дувр и Сандвич; союз также поддерживали два «древних города» – Рай и Уинчелси.
22
Апанаж (фр. apanage) – выделение имущества, титула, должности и пр. в качестве владения члену королевской семьи. Система получила наибольшее распространение во Франции.
23
Палатинат (англ. palatinate) – наследственное держание, чей владелец обладал в его пределах особыми полномочиями и высокой степенью автономности от верховной власти.
24
Князь-епископ Даремский (англ. Prince-Bishop of Durham), помимо того, что являлся епископом Даремской епархии, обладал светской властью над палатинатом Даремским, в пределах которого его полномочия были практически равны королевским.
25
Четыре кантрева – территория на севере Уэльса между реками Конви и Ди, по-валлийски называлась Берведулад, или Средиземье, состояла из кантревов Тегейнгл, Дифрин-Клуйд, Рос и Ривониог. Кантрев (валл. cantref) – территориальная единица средневекового Уэльса, подразделявшаяся на более мелкие коммоты (валл. cwmwd).
26
Оммаж (фр. hommage, англ. homage) – церемония, во время которой вассал выражал покорность своему сеньору и приносил ему вассальную присягу, получая взамен феодальный лен в качестве зависимого владения.
27
Лорды марки (англ. Marcher Lords) – англо-нормандские лорды, получившие от короля владения на границе с Уэльсом (в Уэльской марке). Исторически они были обязаны защищать королевство от валлийских набегов и постепенно колонизировать новые территории, для чего наделялись особыми привилегиями и гораздо большим, чем у прочих лордов, объемом власти, включая расширенные судебные полномочия. Кроме Уэльской марки, существовала также Шотландская марка – соответственно, расположенная вдоль границы с Шотландией.
28
Интердикт (от лат. interdictum) – запрет на участие определенным лицам или даже целым странам на проведение церковных обрядов и служб или объявление этих обрядов недействительными на определенных территориях.
29
Шарлемань (Charlemagne) или Карл Великий – король франков (768–814), император Запада с 800 года, выдающийся полководец и государственный деятель.
Примечания
1
Matthaei Parisiensis. Monachi Sancti Albani, Chronica Majora / Ed. H. R. Luard. Vol. V. L., 1880. P. 598.
2
The Chronicle of Pierre de Langtoft / Ed. T. Wright. Vol. II. L., 1868. P. 326—27.
3
Stubbs W. The Constitutional History of England. Vol. II. Oxford, 1896. P. 109.
4
СКАЧАТЬ