Жена путешественника во времени. Одри Ниффенеггер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена путешественника во времени - Одри Ниффенеггер страница 31

Название: Жена путешественника во времени

Автор: Одри Ниффенеггер

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-389-10157-9

isbn:

СКАЧАТЬ Вселенная, в которой Бог все сделал и все имеет смысл, но у нас все же есть свобода воли. Так?

      – Думаю, да. – Клэр шевелит пальцами ног в моих руках.

      – И за что голосуешь?

      Клэр молчит. Ее прагматизм и романтические чувства по отношению к Христу и Марии в тринадцать лет почти идеально сбалансированы. Год назад она бы без колебаний выбрала Бога. Через десять лет она будет за детерминизм, а еще через десять лет будет считать, что во Вселенной царит случайность, что, если Бог существует, Он не слышит наших молитв, что причина и следствие неизбежны и грубы, но бессмысленны. А что потом? Я не знаю. Но прямо сейчас Клэр сидит передо мной на пороге юности с верой в одной руке и растущим скептицизмом в другой, и единственное, что она может попытаться сделать, – это жонглировать ими или стискивать их, пока они не сольются воедино.

      Она трясет головой:

      – Я не знаю. Я хочу выбрать Бога. Это нормально?

      – Конечно нормально. – Я чувствую себя ослом. – Это то, во что ты веришь.

      – Но я не хочу просто верить, я хочу, чтобы это было правдой.

      Я провожу большими пальцами по сводам стоп Клэр, и она закрывает глаза.

      – Прямо как Фома Аквинский, – говорю я.

      – Я слышала про него, – отвечает Клэр, как будто говорит о своем давно потерянном любимом дядюшке или о ведущем телепрограммы, которую она смотрела, будучи ребенком.

      – Он хотел порядка и смысла, и Бога тоже. Он жил в тринадцатом веке и преподавал в Парижском ниверситете. Аквинский верил и в Аристотеля, и в ангелов.

      – Я люблю ангелов, – отвечает Клэр. – Они такие красивые. Я бы хотела иметь крылья, и летать повсюду, и сидеть на облаках.

      – Ein jeder Engel ist schrecklich.

      Клэр вздыхает, и этот тихий вздох как бы говорит: «Я не говорю по-немецки, ты что, забыл?»

      – «Каждый ангел ужасен»[32]. Это начало одной из «Дуинских элегий» Рильке. Мы с тобой очень его любим.

      – Ты опять за свое! – вздыхает Клэр.

      – В смысле?

      – Говоришь, какая я буду.

      Клэр зарывается мне в колени своими ступнями. Не думая, я кладу ее ступни себе на плечи, но мне это кажется каким-то излишне откровенным, и я быстро опять беру ступни в руки и держу их одной рукой в воздухе, а она лежит на спине, невинная, как ангел, волосы нимбом рассыпаны на одеяле вокруг головы. Я щекочу ее пятки. Клэр хихикает и выдирается из моих рук, подпрыгивает и делает колесо на поляне, улыбаясь, как будто хочет, чтобы я встал и поймал ее. Я только ухмыляюсь в ответ, и она возвращается на одеяло и садится рядом со мной.

      – Генри?

      – Да?

      – Ты меняешь меня.

      – Я знаю.

      Я поворачиваюсь к ней и на секунду забываю, что она маленькая девочка и что все происходит в далеком прошлом. Я вижу свою жену с лицом маленькой девочки и не знаю, что сказать этой СКАЧАТЬ



<p>32</p>

Перевод В. Микушевича.