Обретение любви. Андрей Рихтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обретение любви - Андрей Рихтер страница 2

Название: Обретение любви

Автор: Андрей Рихтер

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-77958-1

isbn:

СКАЧАТЬ мира не перейдешь.

      – Григорий Артемович должен был вначале обсудить свое мнение со мной! – нахмурилась Галина.

      Еще один вздох, на сей раз с закатыванием глаз к потолку. Да, конечно, должен был, но ведь Григорий Артемович считает, что должность замдекана исторического факультета по научно-педагогической работе дает ему право… И так далее.

      Мразь какая! Претендент! Враг! В политике ничего не вышло, так он в науку полез, благо успел в свое время «остепениться». И действует старыми, привычными политическими методами – интриги плетет, группировку вокруг себя сколачивает, провоцирует, подкапывается. Вот зачем ему отбирать у Тупчего единственный курс, полностью «профильный», – у Романа Захаровича кандидатская по истории украинского конституционализма и докторскую он по этой же теме пишет? Зачем обострять отношения? Чем ему Тупчий не угодил? Совсем не в Тупчем тут дело, не на Тупчего наезд, а на завкафедрой. Хащенко показывает, точнее, хочет показать, что с ней можно не считаться, что реальная власть у него? Ну ладно…

      – Идите, Роман Захарович, – сказала Галина, поняв, что, кроме вздохов, ничего больше от Тупчего не услышит. – Идите и продолжайте читать курс. У вас это замечательно получается…

      Лектор из доцента Тупчего и впрямь был хороший – знающий, обстоятельный, невозмутимый (ох, разный студент пошел, разный) и с правильной, красивой речью. Правильную речь Галина ценила не меньше профессионализма, а если вдуматься, то, пожалуй, и больше. Если умные вещи излагать через пень-колоду, мешая украинские слова с русскими, вставляя между ними «ну», «вот» и «значит, так», то в смысл сказанного вникнуть вряд ли удастся, не говоря уже о том, чтобы конспектировать подобную «лекцию». «Приберегите ваш суржик для базара, там ему самое место!» – это Галинино выражение знал весь университет. Она и Гужву однажды так осадила, не посмотрела на то, что он проректор. По уму, так можно, нужно было и промолчать, не высовываться. Недаром же говорится, что молчание золото. Но неделей раньше, на заседании ученого совета, Гужва позволил себе нелестно отозваться об уровне преподавания на ее кафедре, упомянув среди прочих недостатков (большей частью надуманных, притянутых за уши) и низкую речевую культуру ряда преподавателей. Ну, раз уж нападаешь на чужую речь, то и за своей изволь следить. Для начала хотя бы избавься от словечек вроде «нахиба»[3] и «запизнюлый»[4]. Теперь Галина с Гужвой на ножах. Ну ладно, Бог не выдаст, Гужва не съест.

      От близкой перспективы общения с Хащенко противно заныло в груди. Неприятное и, что самое главное, бесперспективное занятие. Таких придурков, как Хащенко, переубеждать и уговаривать бесполезно. Не поймет. Уставится тебе в переносицу и заведет свою вечную и единственную песнь: «Нечего меня учить, пока вы тут новейшую историю Украины изучали, я ее творил!» Как бы не так! Творил! Что вот такие, с позволения сказать, «деятели» натворили, нормальным людям за тридцать лет расхлебать не удастся. Да и бывают ли в политике нормальные люди? Наверное, надо верить, СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Жаргонный, неприменимый в литературной и вообще культурной речи аналог украинского слова «навiщо» – зачем.

<p>4</p>

Искаж. «запiзнiлий» – запоздалый (укр.).