Название: Ворон хозяина не выбирает
Автор: Тисато Абэ
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Японское фэнтези. Ятагарасу
isbn: 978-5-17-145011-3
isbn:
– Подождите! А как же другие прислужники? По крайней мере месяц назад я слышал, что здесь есть еще с десяток мальчиков из аристократических семей Тюо.
– Кто бросил все сам, кого уволил Его Высочество, – ответил Сумио, не оборачиваясь, и в его голосе слышалась усталость. – К тому же Его Высочество не подпускает к себе больше одного человека. До вчерашнего дня оставалось еще три кандидата, но… одного отозвали домой, у другого усилились головные боли, которыми он страдает с рождения, у третьего по непонятным причинам возникли проблемы с сердцем и дыханием, боли в груди… В общем, работать они не могут.
– Что за ерунда! – возмутился Юкия, но было поздно поворачивать назад.
Так, за разговором, они вышли в галерею во дворике. Юкия в смятении следовал за провожатым по деревянному настилу, и наконец они остановились перед флигелем.
– Ваше Высочество! Я привел нового прислужника.
– Входи.
Услышав ответ, Сумио открыл дверь.
Юкия увидел спину молодого господина: тот сидел за столиком для письма перед большим распахнутым окном, откуда только и попадали в комнату слабые лучи света, обрисовывая черный силуэт. На нем были нижнее однослойное хитоэ и легкая накидка светло-лилового цвета, а по спине небрежно спускались волнами черные волосы.
– Наконец-то! – раздался довольно высокий, резкий и звучный голос.
Молодой господин чем-то проскрипел и поднял голову: видимо, что-то писал. Он положил перо и быстро обернулся к вошедшим.
Это был очень красивый юноша. Его облик, дышащий интеллектуальной красотой, казалось, источал какой-то неземной запах. Юкия слышал, что Его Высочеству шестнадцать или семнадцать лет, но для своего возраста он оказался довольно высоким и стройным. Его старший брат, Нацука, и телом, и лицом выглядел мужественнее, и по сравнению с ним молодой господин был очень хрупким, а его белое лицо даже по-женски нежным.
Однако под этим необычайно проницательным взглядом Юкия тихонько сглотнул.
– Позвольте представиться, я Юкия из Тарухи.
Он постарался скрыть, что ощущает какое-то давление, и смело, но сдержанно поклонился. Ему ответили легким кивком.
– Юкия из Тарухи? Ясно. Что ж, добро пожаловать.
Юкии показалось, что молодой господин едва заметно улыбнулся, но взгляд Его Высочества не изменился.
– Прости, что сразу к делу. Можно уже дать тебе поручение?
Юкия не ожидал такого вежливого обращения.
– Что значит можно или нельзя? Это же моя работа.
От такой неучтивости лицо Сумио вытянулось, но молодой господин не рассердился и лишь отметил:
– Вот как? Тогда подойди.
Он просунул руки в рукава наброшенной на плечи накидки и, поднявшись, вышел в галерею. Юкия поспешно двинулся за ним.
Во дворе он увидел сад. К удивлению Юкии, растения здесь были подрезаны небрежно, цветы в кадках тоже не отличались единообразием.
СКАЧАТЬ