Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв (сборник). Уильям Гибсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв (сборник) - Уильям Гибсон страница 23

СКАЧАТЬ Услышала, как та тихонько пискнула, считывая линии и завитки отпечатков пальцев.

      – Андреа, это я, – сказала она в крохотный микрофон.

      Последовала череда щелчков и позвякиваний – это подруга открывала дверь.

      И вот Андреа стоит на пороге – в лужице воды и старом махровом халате. С полминуты француженка восхищенно рассматривала новую прическу Марли, потом улыбнулась:

      – Так ты получила эту свою работу или просто ограбила банк?

      Переступив порог, Марли поцеловала подругу в мокрую щеку.

      – Судя по ощущениям, немного и того и другого, – рассмеялась она.

      – Кофе, – сказала Андреа, – свари нам кофе. Со сливками. Мне нужно еще сполоснуть волосы. А твоя прическа просто чудо… – Она исчезла в ванной, и до Марли донесся плеск воды по фаянсу.

      – Я привезла тебе подарок! – крикнула ей вслед Марли, но Андреа не расслышала.

      Пройдя в кухню, Марли налила воды в чайник, зажгла плиту от старомодной электрозажигалки и начала рыться на заставленных всякой всячиной полках в поисках кофе.

      – Пожалуй, да, – говорила за кофе Андреа, – теперь понимаю. – Она рассматривала голограмму шкатулки, которую Марли впервые увидела в вирековском конструкте парка Гауди. – Это в твоем стиле. – Она тронула клавишу, и «брауновская» иллюзия исчезла; за единственным окном комнаты небо, будто причудливой гравировкой, было разукрашено венчиками перистых облаков. – Что до меня, это слишком угрюмо, слишком серьезно. Как и те работы, что ты выставляла в своей галерее. Но значить это может только одно: герр Вирек не ошибся в выборе; ты ему решишь эту загадку. А при том, сколько он платит, я бы на твоем месте не торопилась.

      Андреа щеголяла в подарке Марли – дорогой, восхитительно проработанной мужской блузе из серой фламандской фланели. Андреа просто обожала такой стиль, и ее радость при виде блузы была очевидной. Фланель почти под цвет ее глаз идеально оттеняла пепельные волосы.

      – Он просто ужасен, этот Вирек. Мне кажется… – Марли запнулась.

      – Охотно верю, – отозвалась Андреа, прихлебывая кофе. – А ты что, ждала, что денежный мешок окажется приятным или хотя бы нормальным типом?

      – В какой-то момент мне почудилось, что он не совсем человек. Я очень отчетливо это почувствовала.

      – А он и не человек, Марли. Ты разговаривала с проекцией, спецэффектом…

      – И тем не менее… – Она беспомощно повела рукой и тут же почувствовала досаду на саму себя.

      – И тем не менее он очень, очень богат и платит тебе кучу денег, чтобы ты сделала то, на что, вероятно, никто больше и не способен. – Улыбнувшись, Андреа расправила тщательно заглаженный угольно-черный манжет. – У тебя ведь не такой уж богатый выбор, правда?

      – Знаю. Пожалуй, это меня и тревожит.

      – Ну-у, – протянула Андреа, – СКАЧАТЬ