Автобиография. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Автобиография - Агата Кристи страница 65

Название: Автобиография

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-699-36441-1

isbn:

СКАЧАТЬ Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сук (араб.) – базар, где не только продают, но и изготавливают всевозможные ремесленные изделия.

      2

      Война Великобритании против республик Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство, основанных бурами – голландскими переселенцами в Южную Африку. Проходила в 1899—1902 гг., спустя полвека после Крымской войны (1853—1856 гг.) и восстания сипаев в Индии (1857—1859 гг.).

      3

      Бильбоке (фр.) – детская игрушка. Прикрепленный на веревке шарик нужно поймать, подбросив, в «чашечку».

      4

      О, мой милый дом, мое пристанище, мой покой. Обитель прошлого... О, мой милый дом (фр.).

      5

      Торки – приморский курорт на юго-западе Англии, в графстве Девоншир.

      6

      Крикет – популярная спортивная командная игра на травяном поле с мячом и битами.

      7

      Джерси – остров в проливе Ла-Манш.

      8

      «Король золотой реки» Джона Рескина.

      9

      Общее название шести северо-восточных штатов США: Мэн, Вермонт, Новый Гемпшир, Массачусетс, Род-Айленд и Коннектикут.

      10

      Популярное изложение христианской доктрины, созданное на рубеже XIV—XV веков. Авторство приписывается немецкому монаху Фоне Кемпийскому.

      11

      Илинг – небольшой город к западу от Лондона.

      12

      Мебель, украшенная инкрустацией из дерева, слоновой кости и т. д.

      13

      Лондонский универсальный магазин, который первоначально обслуживал офицеров армии и военно-морского флота.

      14

      Английская монета в пять шиллингов.

      15

      Тюрбо – рыба с овощным гарниром.

      16

      Гиртон – женский колледж Кембриджского университета.

      17

      Роман Элеоноры Гафт.

      18

      Роман Луизы М. Алкотт.

      19

      Джеймс, Генри (1843—1916) – американский писатель, живший в Англии.

      20

      Complément – дополнение (фр.); compliment – комплимент (фр.).

      21

      Лэнг, Эндрю (1844—1916) – шотландский литератор и ученый. Названиям сборников его сказок соответствовал цвет их обложки.

      22

      Королева Виктория умерла в 1901 г.

      23

      Пансионы (фр.).

      24

      О, дорогая малышка! До чего же она прелестна, СКАЧАТЬ