Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures - Johannes Biermanski страница 125

Название: Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures

Автор: Johannes Biermanski

Издательство: Bookwire

Жанр: Религия: прочее

Серия:

isbn: 9783737587877

isbn:

СКАЧАТЬ up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he gives his beloved sleep.

      Spr 10,22

      Ps 127,3 Siehe, Kinder sind eine Gabe JAHWEH’s, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.

      KJV + EL = Lo, children are an heritage of YAHWEH: and the fruit of the womb is his reward.

      1. Mose 33,5; Ps 128,3.4

      Ps 127,4 Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.

      KJV + EL = As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

      Ps 127,5 Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.

      KJV + EL = Happy is the man that has his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

       Psalm 128

      Ps 128,1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der JAHWEH fürchtet und auf seinen Wegen geht!

      KJV + EL = A Song of degrees. Blessed is every one that fears YAHWEH; that walks in his ways.

      Ps 128,2 Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.

      KJV + EL = For you shall eat the labor of your hands: happy shall you be, and it shall be well with you.

      Ps 128,3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.

      KJV + EL = Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house: your children like olive plants round about your table.

      Ps 127,3

      Ps 128,4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der JAHWEH fürchtet.

      KJV + EL = Behold, thus shall the man be blessed that fears YAHWEH.

      Ps 128,5 JAHWEH wird dich segnen aus Zion, daß du siehst das Glück Jerusalems dein Leben lang

      KJV + EL = YAHWEH shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

      Ps 128,6 und siehst deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!

      KJV + EL = Yes, you shall see your children‘s children, and peace upon Israel.

      Ps 125,5

       Psalm 129

      Ps 129,1 Ein Lied im höheren Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,

      KJV + EL = A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

      Ps 129,2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht/ überwältigt.

      KJV + EL = Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

      Ps 129,3 Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.

      KJV + EL = The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

      Jes 50,6; 51,23

      Ps 129,4 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = JAHWEH, der gerecht ist, hat der Gesetzlosen Seile abgehauen.

      KJV + EL = YAHWEH is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked/ the lawless.

      Ps 129,5 Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren (-weichen) alle, die Zion gram sind (hassen)!

      KJV + EL = Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

      Ps 129,6 Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

      KJV + EL = Let them be as the grass upon the housetops, which withers afore it grows up:

      Ps 129,7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm

      KJV + EL = With which the reaper fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.

      Ps 129,8 und die vorübergehen nicht sprechen: „Der Segen JAHWEH’s sei über euch! wir segnen euch im Namen JAHWEH’s“!

      KJV + EL = Neither do they which go by say, The blessing of YAHWEH be upon you: we bless you in the name of YAHWEH.

      Ruth 2,4

       Psalm 130

      Ps 130,1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, O JAHWEH, zu dir.

      KJV + EL = A Song of degrees. Out of the depths have I cried to you, O YAHWEH.

      Ps 69,3

      Ps 130,2 O JAHWEH, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

      KJV + EL = O YAHWEH, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.

      Ps 130,3 So du willst, JAHWEH, Sünden zurechnen, O JAHWEH, wer wird bestehen?

      KJV + EL = If you, YAH, should mark iniquities, O YAHWEH, who shall stand?

      Ps 19,13

      Ps 130,4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.

      KJV + EL = But there is forgiveness with you, that you may be feared.

      Jes 55,7; Röm 6,1.2

      Ps 130,5 Ich harre JAHWEH’s; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

      KJV + EL = I wait for YAHWEH, my soul does wait, and in his word do I hope.

      Ps 130,6 Meine Seele wartet auf JAHWEH von einer Morgenwache bis zur andern.

      KJV + EL = My soul waits for YAHWEH more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

      Ps 130,7 Israel, hoffe auf JAHWEH! denn bei JAHWEH ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,

      KJV + EL = Let Israel hope in YAHWEH: for with YAHWEH there is mercy, and with him is plenteous redemption.

      Ps 130,8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

      KJV + EL = And he shall redeem Israel from all his iniquities.

      Matth СКАЧАТЬ