Название: Der scharze Zwerg
Автор: Walter Scott
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9783754154847
isbn:
„Warum sind Sie so weit weg von jeder Behausung? Habt ihr euch verirrt? Folgt mir, und ich gebe euch Unterkunft für die Nacht“.
„Gott bewahre!“, rief Hobbie unwillkürlich. „Ich bleibe lieber allein auf dem Grund von Tarrasflows Schlucht“, fügte er leiser hinzu.
„Gehen Sie weiter“, wiederholte dieses außergewöhnliche Wesen in einem zornigen Ton, „ich brauche Sie und Ihre Unterkunft nicht. Es ist fünf Jahre her, dass mein Kopf in der Behausung von Menschen geruht hat, und ich hoffe, dass er es nie wird“.
„Er ist ein Mann, der den Verstand verloren hat“, sagte Earnscliff.
„Nun“, sagte sein abergläubischer Begleiter, „er hat etwas vom alten Humphrey Ettercap, der hier vor fünf Jahren umgekommen ist. Aber das ist nicht der Körper von Humphrey oder seine Größe“.
„Pass on!“, wiederholte das Objekt ihrer Neugierde. „Der Atem der Menschen vergiftet die Luft um mich herum. Der Klang eurer Stimmen durchdringt mein Herz“.
„Guter Gott!“ sagte Hobbie, „müssen die Toten so wütend gegen die Lebenden sein? Seine arme Seele hat sicherlich Schmerzen“.
„Komm mit mir, mein Freund“, sagte Earnscliff, „du scheinst in großer Bedrängnis zu sein; die Menschlichkeit wird mir nicht erlauben, dich hier zu lassen“.
„Menschlichkeit!“ rief der Zwerg mit einem ironischen Lachen; „was ist das für ein Wort? Ein echter Schnürsenkel der Waldschnepfe - ein Mittel, um die Fallen für den Menschenfang zu verbergen - ein Köder, der einen Haken verdeckt, der zehnmal schärfer ist als die, mit denen Sie die Tiere täuschen, deren Ermordung Ihre Gier besiegelt“.
„Ich sage Ihnen, mein guter Freund, dass Sie Ihre Situation nicht beurteilen können. Sie werden an diesem verlassenen Ort zugrunde gehen. Aus Mitleid mit Ihnen ist es notwendig, dass wir Sie zwingen, uns zu folgen“.
„Ich werde es nicht mit meinem Finger berühren“, sagte Hobbie. „Um Gottes Willen, lass den Geist tun, was er will“.
„Wenn ich hier umkomme“, sagte der Zwerg, „so soll mein Blut auf meinem Haupt sein! Aber du wirst dir deinen Tod selbst zuschreiben müssen, wenn du es wagst, meine Kleider mit der Berührung einer Männerhand zu besudeln“.
In diesem Moment schien der Mond heller, und Earnscliff sah, dass dieses eigenartige Wesen etwas in der Hand hielt, das wie die Klinge eines Dolches oder der Lauf einer Pistole glühte. Es wäre Wahnsinn gewesen, zu versuchen, einen so bewaffneten Mann zu ergreifen, der entschlossen schien, sich zu verteidigen. Earnscliff sah, dass er von Hobbie keine Hilfe zu erwarten hatte, der sich bereits ein paar Schritte zurückgezogen hatte und der entschlossen schien, ihn mit dem Geist umgehen zu lassen, wie er wollte. So schloss er sich seinem Begleiter an, und sie setzten ihren Weg fort, wobei sie gelegentlich den Kopf drehten, um diesen wahnsinnigen Kerl zu betrachten, der das gleiche Manöver um die Kolonne herum fortsetzte und sie mit Verwünschungen zu verfolgen schien, die ihre Ohren nicht unterscheiden konnten, aber deren saure Stimme weit und breit über die verlassene Ebene widerhallte.
Unsere beiden Jäger machten zunächst schweigend ihre Überlegungen, jeder auf seiner Seite. Als sie weit genug weg waren, dass sie den Zwerg weder sehen noch hören konnten, sagte Hobbie, der seinen Mut wiedergefunden hatte, zu seinem Begleiter:
„Ich versichere, dass dieser Geist, wenn es ein Geist ist, viel Schaden angerichtet oder erlitten haben muss, als er in seinem Körper war, um auf diese Weise zurückzukommen, nachdem er tot und begraben ist“.
„Ich denke, er ist ein misanthropischer Narr“, sagte Earnscliff.
„Du glaubst nicht, dass er ein übernatürliches Wesen ist?“
„Ich? Nein, in der Tat!“
„Nun, ich bin fast selbst der Meinung, dass er ein echter Mann sein könnte. Aber ich würde es nicht beschwören. Ich habe noch nie etwas gesehen, das so sehr wie ein Geist aussah“.
„Wie auch immer, ich komme morgen wieder hierher zurück. Ich möchte sehen, was aus diesem Unglücksraben geworden sein wird“.
„Bei Tageslicht werde ich dann, wenn es Gott gefällt, mit dir gehen. Aber wir sind näher an Heugh-Foot als an Earnscliff, und würdest du nicht besser kommen und um diese Zeit auf der Farm schlafen? Wir werden den Jungen auf dem Pony schicken, um Ihren Leuten zu sagen, dass Du bei uns bist, obwohl ich glaube, dass nur die Katze und die Diener im Turm auf Dich warten“.
„Aber dennoch möchte ich die Dienerschaft nicht beunruhigen und sogar Minet berauben seines Abendessens durch meine Abwesenheit. Ich werde Ihnen dankbar sein, dass Sie den kleinen Jungen schicken“.
„Das ist ein gutes Gespräch! So komm zu Heugh-Foot. Wir werden uns sehr freuen, Dich dort zu sehen, ja, sicher“.
Als dies geklärt war, verdoppelten unsere beiden Jäger ihr Tempo und erklommen bald eine kleine Erhebung.
„Mr. Patrick“, sagte Hobbie, „ich komme immer gerne hierher. Siehst du das Licht da drüben? Da ist meine Großmutter. Die alte Dame arbeitet an ihrem Spinnrad. Und weiter oben, im Fenster, sehen Sie noch eins? Das ist das Zimmer meiner Cousine, Grace Armstrongs Zimmer. Sie allein macht mehr Arbeit im Haus als alle meine drei Schwestern zusammen, und sie selbst stimmen zu, denn sie sind die besten Mädchen, die man sehen kann; und meine Großmutter würde Ihnen schwören, dass es nie ein so flinkes, so aktives Mädchen gab, außer ihr natürlich, zu ihrer Zeit. Was meine Brüder betrifft, so ist einer von ihnen mit den Leuten des Kämmerers gegangen, die andere ist in Moos-Phadraig, der Farm, die wir bewirtschaften. Er ist genauso gut in seinem Job wie ich“.
„Du kannst dich glücklich schätzen, mein lieber Hobbie, dass du eine so schätzenswerte Familie hast“.
„Glücklich, ja in der Tat. Ich danke dem Himmel dafür! Aber übrigens, Mr. Patrick, Sie, die Sie am College und an der großen Schule von Edinburgh waren, Sie, der Sie dort Wissenschaft studiert haben, wo man Wissenschaft am besten lernt, sagen Sie mir, nicht dass es mich besonders betrifft, aber ich habe diesen Winter dem Pfarrer von St. John's und unserem Minister zugehört, wie sie darüber diskutierten, und beide, meine Güte, sie haben sehr gut gesprochen. Der Pfarrer sagt, es sei gegen das Gesetz, seine Cousine zu heiraten; aber ich glaube nicht, dass er die Autoritäten der Bibel so gut zitiert hat wie unser Pfarrer. Unser Minister soll der beste Pfarrer und Prediger von dieser Gemeinde bis Edinburgh sein. Glauben Sie, dass der Minister Recht hatte?“
„Gewiss: die Ehe wird von allen protestantischen Christen als so frei anerkannt, wie Gott sie im levitischen Gesetz gemacht hat; also, mein lieber Hobbie, kann es kein Hindernis für deine Heirat mit Miss Armstrong geben“.
„Oh, oh, Mr. Patrick, Sie sind so kitzelig, machen Sie nicht solche Witze! Ich habe mit Ihnen im Allgemeinen gesprochen, nicht über Grace. Außerdem ist sie nicht meine Cousine ersten Grades, da sie aus der ersten Ehe der Frau meines Onkels stammt. Es gibt also keine wirkliche Beziehung zwischen uns, es gibt nur eine Allianz. Aber wir werden ankommen, ich muss eine Schrotflinte abfeuern; das ist meine Art, mich anzukündigen. Wenn ich eine gute Jagd gehabt habe, schieße ich zwei, eine für mich, die andere für das Wild“.
Sobald er das Signal gegeben hatte, sah man verschiedene Lichter, die sich bewegten. Hobbie zeigte auf einen, der über den Hof lief: „Es ist Grace!“, sagte er zu seiner Begleiterin. „Sie kommt nicht an die Tür, um mich zu sehen; aber warum? СКАЧАТЬ