Die Abenteuer von Nigel. Walter Scott
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Abenteuer von Nigel - Walter Scott страница 12

Название: Die Abenteuer von Nigel

Автор: Walter Scott

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783754901915

isbn:

СКАЧАТЬ nur ungern eines Mantels entledigte, der wie die Nächstenliebe dazu diente, so viele Unvollkommenheiten zu verbergen.

      Er selbst betrachtete den erbärmlichen Teil seiner Kleidung, der soeben entblößt worden war, und schien sich so sehr für diese Entdeckung zu schämen, dass er, während er mit den Zähnen sagte, dass er zu spät zu einer Verabredung kommen würde, eine Anstrengung unternahm, aufzustehen und den Laden zu verlassen. Aber Jenkin und sein Kamerad widersetzten sich auf ein Zeichen von Meister George diesem Vorhaben und es gelang ihnen leicht, ihn zu zwingen, sich wieder zu setzen.

      Der Fremde schaute sich kurz um und sagte mit starkem schottischen Akzent: "Meine Herren, wie nennt ihr diese Art, einen Fremden zu behandeln, der in eurer Stadt zu Gast ist? Du hast mir den Kopf zerbrochen, du hast meine Kleidung zerrissen und jetzt willst du mich gefangen halten! Sie waren weiser als ich", fügte er nach einer kurzen Pause hinzu, "die mir rieten, meine schlechtesten Klamotten anzuziehen, um auf die Straßen Londons zu gehen; und wenn ich schlechtere Kleidung gehabt hätte..."

      "Das wäre schwierig gewesen", sagte Jin Vin leise zu seinem Begleiter.

      "Sie wären noch zu gut gewesen", fuhr der Fremde fort, "um von Leuten behandelt zu werden, die so wenig von den Gesetzen der ehrlichen Höflichkeit wissen".

      "Um die Wahrheit zu sagen", sagte Jenkin, der nicht länger schweigen konnte, "obwohl die damalige Sitte den jungen Männern in Gegenwart ihrer Väter, Herren und alten Männer eine respektvolle Zurückhaltung und Demut vorschrieb, von der die heutige Generation keine Ahnung hat; um die Wahrheit zu sagen, die Kleidung dieses guten Mannes sieht aus, als würde sie nicht gerne angefasst werden".

      "Halt die Klappe, junger Mann", sagte Meister George in einem bestimmenden Ton; "mach dich nie über Fremde oder Arme lustig. "Der schwarze Ochse ist noch nicht auf deinen Fuß getreten19. Du weißt noch nicht, in welches Land du reisen kannst und welche Kleidung du tragen kannst, bevor du stirbst".

      Vincent senkte den Kopf und sagte nichts, aber der Fremde war nicht glücklich über das, was gerade zu seinen Gunsten gesagt worden war.

      "Dass ich ein Ausländer bin, Sir", sagte er, "steht fest, obwohl ich den Eindruck habe, dass ich in dieser Eigenschaft in eurer Stadt recht vertraut behandelt wurde. Aber wenn ich arm bin, scheint es mir, dass niemand das Recht hat, mir Vorwürfe zu machen, solange ich niemanden um Geld bitte".

      "Das ist das liebe Land, Zeile für Zeile", sagte Master George leise zu David Ramsay, "Stolz und Armut".

      Aber David hatte seine Tafeln und seine silberne Feder zur Hand genommen und war in Berechnungen vertieft, die die ganze Wissenschaft der Zahlen von der Einheit bis zu den Millionen, Billionen und Trillionen umfassten, und er antwortete nicht auf die Bemerkung seines Freundes, weil er sie nicht gehört hatte. Als Meister George sah, dass er in seine gelehrten Meditationen vertieft war, sprach er den Schotten an.

      "Ich nehme an, Jockey, wenn dir ein Mann einen Edelmann anbieten würde, würdest du ihn an den Kopf werfen?"

      "Nein, wenn ich ihm einen ehrlichen Dienst erweisen könnte, um ihn zu gewinnen. Ich bin bereit, dir zu helfen, so gut ich kann, obwohl ich aus einem ehrenwerten Haus stamme, und ich kann sagen, dass ich mich in gewisser Weise wohl fühle..."

      "Ja! Und welches Haus beansprucht die Ehre deiner Herkunft?"

      "Das Wappen ist abgenutzt, wie es in der Komödie heißt", flüsterte Jenkin seinem Begleiter zu.

      "Komm, Jockey, komm, sprich", fuhr Master George fort und bemerkte, dass der Schotte, wie es bei seinen Landsleuten üblich ist, immer dann, wenn ihm eine direkte und präzise Frage gestellt wird, einen Moment braucht, um sie zu beantworten.

      "Ich heiße genauso wenig Jockey wie du John, Sir", sagte der Fremde, als ob er es für falsch hielte, mit einem Namen angesprochen zu werden, unter dem ein Schotte damals allgemein bekannt war, so wie Sawney heute. "Wenn du es wissen willst, mein Name ist Richie Moniplies und ich komme aus dem alten Haus Castle Collop, das im Westhafen von Edinburgh sehr bekannt ist".

      "Und wie nennst du den Westhafen?"

      "Wenn es Euer Ehren recht ist", sagte Richie, der, nachdem er seine Sinne wiedererlangt hatte und Master Georges respektables Äußeres bemerkte, mit mehr Höflichkeit mit ihm zu sprechen begann, als er es anfangs getan hatte, "der West-Port ist ein Tor zu unserer Stadt, so wie die Ziegelbögen von Whitehall den Eingang zum Palast des Königs hier bilden; nur ist der West-Port aus Stein gebaut und mit mehr architektonischen Ornamenten verziert".

      "Weißt du eigentlich, mein Freund, dass die Tore von Whitehall nach den Entwürfen des berühmten Holbein gebaut wurden? Ich vermute, dass dein Unfall dein Gehirn durcheinander gebracht hat, mein guter Mann. Dann willst du mir sagen, dass du in Edinburgh einen schiffbaren Fluss hast, der so schön ist wie die Themse, mit all den Schiffen, die ihn befahren?"

      "Die Themse!", rief Richie mit einer unaussprechlichen Verachtung. "Möge Gott dem Urteil Eurer Ehren gnädig sein, wir haben in Edinburgh die Gewässer von Leith und das North Loch".

      "Und der Pow-Burn, und die Quarry-Holes, und der Gusedub", sagte Master George und sprach gutes Schottisch mit einem ebenso natürlichen wie starken Akzent. "Es sind Schurken wie du, die hier mit ihren Lügen den Ruf unseres Landes zerstören".

      "Gott vergebe mir, Sir", sagte Richie, der sehr überrascht war, dass sich der vermeintliche Engländer in einen echten Schotten verwandelt hatte. "Ich habe dich für einen Engländer gehalten, aber ich denke, es kann nicht schaden, wenn du versuchst, die Ehre deines Landes in einem fremden Land aufrechtzuerhalten, in dem jeder nur daran denkt, es zu verleumden".

      "Und glaubst du, du machst deinem Land alle Ehre, wenn du zeigst, dass eines seiner Kinder ein unverschämter Lügner ist? Aber komm schon, mach dir keine Vorwürfe. Du hast einen Landsmann gefunden, und du wirst in ihm einen Freund finden, wenn du es verdienst, und vor allem, wenn du mir wahrheitsgemäß antwortest".

      "Ich wüsste nicht, welchen Vorteil ich darin sehen sollte, anders mit dir zu sprechen".

      "Nun, zunächst einmal vermute ich, dass du der Sohn des alten Mungo Moniplies bist, dem Metzger am Westhafen".

      "Euer Ehren ist ein Zauberer, glaube ich".

      "Und wie kannst du es wagen, Sir, dich selbst als edel zu bezeichnen?"

      "Ich weiß es nicht, Sir", antwortete Richie und kratzte sich am Kopf. Ich höre hier in der Gegend viel von einem Earl of Warwick, ich glaube, man nennt ihn Guy, der sich einen Namen gemacht hat, indem er wilde Kühe, Wildschweine und andere Tiere tötete. Ich bin sicher, dass mein Vater mehr Kühe und Schweine geschlachtet hat, ganz zu schweigen von Ochsen, Kälbern, Schafen, Mutterschafen und Lämmern, als alle hohen Barone Englands zusammen".

      "Du bist ein kluger Mann; aber hüte deine Zunge und deine Antworten. Dein Vater war ein ehrlicher Bürger, ein Treuhänder seiner Zunft; es tut mir leid, seinen Sohn in solcher Kleidung zu sehen".

      "Sie sind nicht die besten, Sir", sagte Richie Moniplies mit einem Blick auf sie, "sie sind nicht die besten; aber sie sind die gewöhnliche Kleidung der Kinder der armen Bürger unseres Landes; sie sind solche, die das alte Elend uns gibt. Geduld ist gefragt. Seit der König Schottland verlassen hat, gibt es in Edinburgh nichts mehr zu tun. Wir machen Heu an der Kreuzung und wir könnten das Gras auf dem Grasmarkt mähen. Die Rinder, die mein Vater tötete, weideten dort, wo sein Schlachthaus war".

      "Das ist nur zu wahr", sagte Master George, "und während wir hier unser Glück machen, verhungern СКАЧАТЬ