– Кажется, он совершенно не нуждается в титуле, чтобы завоевать женское сердце, как некоторые, – сухо бросила Виктория, обозленная невниманием графа.
– Ты права, Виктория. Ему даже не пришлось приложить особого труда, чтобы покорить наших дам, – поддержал разговор и лорд Уинхелд, покосившись на жену.
Мэри-Эмили тут же парировала:
– Боюсь, правда глаза колет. Ведь достоинства герцога просто неоспоримы.
Видя назревавший семейный скандал, джентльмены, почувствовав неловкость, натянуто рассмеялись. Положение спасла юная леди Каролина Брент, дочь графа Пемброка, доселе молчавшая.
– Милорд, думаю, вам не стоит придираться к своей жене. Ведь его светлость не только сказочно прекрасен и захватывающе интересен, но и божественно великолепен. В нем чувствуется настоящая порода. А в мужественности ему вряд ли здесь найдется достойный соперник.
Такая тонкая оценка юной леди буквально ошеломила светских щеголей, и они с удивлением переглянулись.
– Именно, – вмешалась и Виктория, окинув их пренебрежительным взглядом.
– Более того, своей загадочной личностью герцог Ормонд интригует всех, а неотразимой красотой неизменно обращает на себя внимание, – Леди Аманда Севедж, виконтесса Бодмин, молодая вдова, приятно рассмеялась.
– А его импозантность особенно притягивает взгляд. Верно, леди Олимпия? – с улыбкой констатировала леди Брент.
– И в самом деле, что вы скажете о нем? – барон Ай ждал ответа, во все глаза глядя на нее.
– Действительно, весьма интересно узнать мнение такой красавицы, – добавил и мистер Далтон.
На минуту в кругу гостей разговоры прекратились, и взоры присутствующих обратились к молодой особе ослепительной красоты. Однако ее непроницаемое лицо ничего им не говорило, хотя Олимпия, немало взбудораженная в душе встречей с герцогом, все еще находилась во власти обуревающих ее чувств. И она, естественно, была совершенно не способна объективно рассуждать. Но в конце концов, осознав, что от нее ждут ответа, она импульсивно бросила:
– Он – настоящее животное!
Джентльмены так и впились в Олимпию взглядом, изумленные ее разгневанным лицом, минуту назад столь обманчиво-бесстрастным. А дамы с недоумением переглянулись.
– Леди Олимпия, пожалуйста, поясните нам, как вам удалось так быстро оценить натуру герцога, не вращаясь с ним в одном кругу? – мистер Далтон сверлил ее своими темными буравчиками.
– Мне было достаточно и одного взгляда на него, – выпалила молодая особа, вздернув головку.
Мистер Далтон усмехнулся:
– Искренне изумлен вашей опытностью, леди Делфорд.
– А мне он таким не показался, – возразила леди Брент.
– Легко судить на расстоянии, – буркнула Олимпия себе под нос.
Тем не менее ее слова услышала леди Мэри-Эмили Уинхелд. Она живо поинтересовалась:
– Вы СКАЧАТЬ