Посланец короля. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Посланец короля - Владимир Александрович Андриенко страница 3

СКАЧАТЬ жалости и никакого сострадания. Иначе пираты вам не поверят.

      – И помните, Монтехо, – сказал Мансера, – люди они опасные и могут подвергнуть вас пыткам. Но не произносите ни слова о вашей миссии. Иначе вас ждет смерть. Стойте на том, что вы мексиканский бандит, желающий разбогатеть.

      Федерико понял, что его ждет опасная работа…

      Глава 2

      Королевская темница.

      Порт Веракрус, май, 1674 год. Королевская тюрьма.

      Испанские солдаты избили Висенте плетками и швырнули в общую камеру.

      – Пусть посидит с пиратами! Они для этого негодяя подходящая компания.

      Висенте упал на пол. Двери камеры захлопнулись. Вокруг были люди, и они с интересом рассматривали новичка. В камере были два светильника.

      Громадного роста парень в грязных штанах и рваной рубахе подошел к нему и пнул ногой.

      – Кто такой? Гачупино1?

      – Нет, – ответил новенький на плохом английском. – Я мексиканец.

      – Не тронь его Джереми, – сказал кто-то из дальнего угла. – Пойди сюда, парень.

      Висенте поднялся на ноги. Его тело было покрыто ссадинами и кровоподтеками. Он приблизился к позвавшему его человеку. Это был молодой человек крепкого сложения со светлыми волосами и светлой бородкой.

      – Садись!

      Висенте сел рядом с парнем.

      – Знаешь меня? – спросил он.

      – Нет, – ответил Висенте. – Я родом из Мехико. В Веракрус меня привезли оттуда.

      – А откуда знаешь английский?

      – Мой отец был адвокатом, и мне дали образование. Вернее начали давать, но потом…

      Висенте махнул рукой.

      – Понятно, – парень похлопал его по плечу.

      Висенте застонал.

      – Тебя хорошо обработали. Вся спина в крови.

      – Меня мучают уже второй месяц. Но скоро конец. Меня ждет виселица.

      – И меня также. Как и всех их. Я Джек Бентли. Слыхал?

      – Нет, – признался Висенте.

      – Что же ты в своем Мехико ни про что не слыхал. Я пират. И соратник самого Искерти! Про него, надеюсь, слышал?

      – О да! Кто не слыхал про Искерти!

      – А сам ты за что попал сюда?

      – За убийство.

      – И кого же ты убил, парень?

      – Идальго по имени Карнеро.

      – Кого? – не поверил Бентли.

      Висенте повторил:

      – Я здесь за убийство вице-адмирала де Карнеро.

      – Ты убил адмирала? – вскричал Бентли. – Ты убил Карнеро? Ты?

      – Я, – ответил Висенте.

      – Ножом в спину?

      – Отчего же так? – обиделся Висенте. – Мой отец был адвокат и начал давать мне образование. Я брал уроки фехтования и одолел его в честном поединке. Но у нас не было свидетелей. И меня обвинили в убийстве. Да и кое-что иное за мной числилось.

      – Карнеро дрался как бог! СКАЧАТЬ



<p>1</p>

*гачупино – презрительное прозвище испанцев.