Черноморский Клондайк. Михаил Серегин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черноморский Клондайк - Михаил Серегин страница 11

СКАЧАТЬ Хазар сунул монеты в портмоне, которое достал из карманов широких брюк.

      – Ну, я эту суку достану, – скрежетал зубами расслабившийся неожиданно Сальмон, – из-под земли достану!

      – Замолкни, – шепнул ему Леха.

      Но Хазар услышал.

      – Ты о ком? – строго спросил он, приковав к Сальмону горящий нетерпеливым любопытством взгляд.

      – Да это он так… – неуклюже принялся было оправдывать товарища Леха.

      – Затухни! – рявкнул Хазар. – Что за дела?

      У него был собачий нюх, у этого авторитета.

      – Да парень больно резвый попался, – вымученно улыбнулся Сальмон.

      – Вы ж сказали, что образумили его… – Хазар вращал глазами, переводя взгляд с Сальмона на Леху и обратно.

      – Уплыл, гнида, – раскололся не выдержавший пристального взгляда хозяина Сальмон, – сука паршивая!

      – То есть?

      – Ну, мы его шмонать стали, а он мешок с добычей у Лехи выхватил – и в воду. Но мы его палатку обшарили… Монеты нашли, палатку в клочья изрезали, баллоны отобрали – пусть теперь поплавает, – зло добавил он.

      – И куда же этот хрен поплыл? – заинтересованно спросил Хазар.

      – В море. Недолго ему осталось, – хмыкнул Леха. – Сальмон его бабахнуть из пушки хотел, чуть нас всех не засветил…

      Раздосадованный отсутствием выдержки у Сальмона, а может, и подозревая последнего в желании подложить ему свинью и в недалеком будущем занять место командира, Леха решил выставить своего чрезмерно эмоционального товарища в невыгодном свете. Но Хазар вскинулся именно на Леху.

      – С каким-то там дохляком справиться не можешь! – закричал он. – Если ты и дальше будешь ротозейничать, меня, Хазара, всякая шваль будет за равного считать!

      Леха подавленно молчал.

      – Всякий хлам будет монеты удить, барыши себе в карман класть, а Хазар – пошел на хрен? – вращал глазами авторитет.

      – Мы… мы… – потерянно замычал Леха.

      – Что вы? – брызгал слюной Хазар. – Что вы можете?

      Парень вас кинул, в море уплыл! А ты мне тут эти жалкие монеты выкладываешь, думаешь, я от радости взорвусь! Представляю, что там у него в мешке было, если он плюнул на все и в море поплыл.

      Глаза Хазара хищно сузились, словно он прикидывал в уме вес добытых Иннокентием сокровищ. Он замолчал, раскачиваясь всем корпусом из стороны в сторону. Потом отшвырнул носком туфли белый камень и снова посмотрел на Леху.

      – Завтра проверьте этого нырялу, – едва расцепив губы, произнес он. – И если он еще плавает, притопите его.

      – Я и предлагал, – неосторожно встрял Сальмон, довольный тем, что его истерический порыв, по сути, совпал с мнением шефа.

      – Не убивать, кретин, – обернулся к нему разгневанный Хазар, – а запугать так, чтобы сам все нес. Мне лишние покойники не нужны – хватает разборок с ментами. Думаешь, у меня там свой человек, так он любую мокруху спишет?

      Хазар СКАЧАТЬ