Название: Не уничтожайте башкирский язык
Автор: Кудеев Роман
Издательство: Автор
Жанр: Учебная литература
isbn:
isbn:
Возьмем другое слово. Һығыу “сжатие, давление”. Һыҡ “сожми, сдави”, ыҡ “укрытие”. Общий смысл слова һыҡ “укрыть в объятиях, спрятать”. Сюда же отнесу ығыу или ылығыу “льнуть, прильнуть” (липнуть), т.е. һыҡ и ығыу будут родственными.
Сигеү “вышивать, вышивка”. Сик “граница, грань, край”. Сикә “щеки, лоб”. Общее смысловое значение “очертания”. Понимаете, да? Вышивать значит придавать очертания. К башкирскому сикә восходит русское щека, с тем же начальным значением очертания, образ, вид. В башкирском языке слова сик “грань, край” и сиҡ “икота” имеют общее происхождение. Это определяет повтор, много раз, бесконечное число раз, безграничность, бескрайность, т.е. сик не просто грань, но отсекает грани, сиҡ отсчитывает грани. Тогда глаголы сечь, отсекать обязаны восходить к этому корню сик.
Ысыҡ “роса” двусоставное слово, где ыҫ “чад, дым”, ысыу “жизнь, исчезать, скрыть”. В этом случае ысыҡ дословно покров, ограничивает доступ, очерчивает, проявляет или повторяет очертания, сиҡ, ике. Сыҡ “выходи, выходить” за пределы защиты “ыҡ”. С повторами хочу сравнить и термин һикереү “прыгать”, где та же основа ике “два”, здесь со значением повтор, повторять. См. англ. eke “добавлять".
Вернемся к урокам, к прежним работам, в которых я объяснял зарождение дрожащих R в речи человека (ротацизм). Как уже отмечал, это эволюция глоттальной остановки (гортанная смычка), велярной башкирской Ғ (картавость). Показательно в том плане, что ыҡ развивается в ыр и далее ир “муж, мужчина”. Отсюда мы получили ур “придать направление, ударить” вместо уҡ. Отсюда же ырыу вместо ығыу (быть вместе, сообща). Сюда же относится һырыу “облепить” – сравните с ығыу и һығыу. Добавлю ещё иреү “таять” (в объятиях, в руке,).
Я говорю о развитии человеческой речи на самом раннем этапе, обогащение лексики за счет добавления фонем (звуков). И все это нам иллюстрирует башкирский язык. В целом это доступно для понимания каждого, не обязательно лингвиста. У последних очень часто предвзятое отношение и стереотипное мышление, авторитарность (зомбирование, пропаганда). Заметна тенденция к принижению роли башкирского языка в развитии речи, в обогащении словарного запаса человека. В этом проявляется слабость Уфы, зависимость. Готовы признать всё что угодно: булгарский, который пытаются составить по даум эпитафиям, кипчакский, от которого вовсе и следа нет. Но, только не башкирский, который нигде не фигурирует.
Теперь посмотрите на чередование ротацизма с зотацизмом. В случае с башкирским языком чаще используется межзубная (зубная) “ҙ”и вариант с оглушением “ҫ”. Примеры: күҙ “рус. око, англ. eye” и күр “увидь, see”; ҡыҙ “дева, девушка” и ҡыр “нетронутая, девственная, дикая”; баҫ “наступи” и бар “иди”. Самым распространенным является замещение l > d (t, ҫ, ҙ). Мы часто не замечаем влияние на лексику ламбдаизма. Простой пример дин “религия, вера”, которое родственно с английским СКАЧАТЬ