Дикари. Дети хаоса. Грег Ф. Гифьюн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикари. Дети хаоса - Грег Ф. Гифьюн страница 32

СКАЧАТЬ джунглями, похоже, использовались как склады. Это опять же предположение – хотя и обоснованное. Но я бы сказал, что одно – для военного снаряжения, а другое – для еды и различных припасов.

      – Отлично, – простонала Куинн. – Вот туда нам и нужно попасть.

      Джино указал на самое крупное строение в поселении, кирпичное здание в центре.

      – А как насчет этого здоровенного монстра?

      Херм снял очки, вытер глаза от пота и тяжело вздохнул.

      – Я бы сказал, что это, вероятно, ответ.

      – Ответ на что?

      – На вопрос, что они здесь делали.

* * *

      Харпер и Мердок стояли бок о бок перед костром. Какое-то время они молчали, затем Харпер, даже не пытаясь сделать это незаметно, почесала себе промежность и призналась:

      – Сейчас я что угодно сделала бы за горячий душ, богом клянусь.

      Даже если Мердок и счел ее слова смешными, то никак не подал вида. Вместо этого он, будто в трансе, продолжил таращиться здоровым глазом на огонь.

      – Нам нужно убираться с этого острова.

      – Конечно, Капитан Очевидность, но как?

      – Нужно найти способ. Построить плот, например. Иначе мы погибнем здесь.

      – Разве ты не думаешь, что нас когда-нибудь найдут?

      – Девочка, готов поспорить на твою упругую маленькую попку, что нас больше не ищут.

      Оставив в покое промежность, Харпер обхватила себя руками, несмотря на жару.

      – Правда?

      – Твой дружок думает, будто знает, что делает. Но это не так. Если мы не будем осторожны, то он и тот болван в парике погубят нас всех.

      – Херм – противный придурок. Но Джино очень умен.

      У Мердока вырвался грубый смешок.

      – По сравнению с кем?

      – А?

      – Святые Иисус, Мария и Иосиф, женщина, ты говоришь по-английски?

      – Конечно. – Харпер озадаченно уставилась на его обветренное лицо, словно в ожидании подсказок. – На каком, по-твоему, языке я сейчас говорю?

      – Господь всемогущий. – Мердок вздохнул, потер загривок. – Станет хуже – вот что я пытаюсь тебе сказать. Я хоть и лежал, но внимательно слушал все ваши разговоры. Мы торчим здесь всего пару дней, а уже все рушится. Люди ссорятся, борются за свое положение, за власть. Если мы останемся здесь надолго, все будет только хуже. Не будет никаких правил, кроме тех, которые установит сильнейший.

      – Самый сильный здесь – Джино. Он защитит меня.

      – Может, и так. Но мне нужно восстановить силы, пока не станет слишком поздно.

      – Слишком поздно для чего?

      – Для того, чтобы пережить всех вас. Кроме нас, на этом острове никого нет. Уясни это своей маленькой хорошенькой головкой, мисси. Кто бы ни жил здесь много лет назад, их давно уже нет.

      – А что тогда случилось с Андре?

      – Мы же не знаем, что на самом деле с ним случилось, не так ли?

      Харпер пожала СКАЧАТЬ