Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист. Джеймс Понти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист - Джеймс Понти страница 11

СКАЧАТЬ прошлый четверг, – начал Патни. – Кто-то пробился к серверу и забивал систему спамом до тех пор, пока не обрушил ее. Наш технический эксперт не думает, что злоумышленник получил доступ к каким-либо записям, но мы все еще это проверяем.

      – Есть мысли насчет того, как хакер проник в систему? – задал вопрос Маркус.

      – Не просто мысли, – ответил директор. – Мы точно знаем, что он использовал «Чат-Чат».

      – Что за «Чат-Чат»?

      – Официальное название – «Чат-форум Чатэм Дэй». Но все называют его «Чат-Чатом». Внутренняя система обмена сообщениями для студентов и преподавательского состава. Все началось с учебного проекта, который делали на программировании несколько лет назад, и проект прижился. Теперь все им пользуются, чтобы публиковать заметки, сводки, распределять домашние задания, выкладывать фотографии – да все что угодно.

      – Другими словами, у вас в школе есть собственная социальная сеть, – сказала Маргарет со смесью зависти и удивления в голосе.

      – Ну да, – подтвердил Патни. – Сейчас нам пришлось вывести ее офлайн, чтобы встроить в систему средства по обеспечению безопасности для предотвращения взломов в будущем.

      – И доступ к сети есть лишь у учеников и преподавателей? – уточнил Риверс.

      – Верно. Приложение будет работать, только если у вас есть почтовый аккаунт Чатэма.

      – Таким образом, в обоих случаях мы ищем людей из школы, – заключил Маркус. – Шкафчики были испорчены во время учебного дня, а компьютер – через закрытую школьную систему.

      – На самом деле, – заметил Патни, – я думаю, что виновник – один и тот же человек.

      – Какие у вас основания так думать? – спросила Маргарет, озвучивая и мои мысли. – Суперклей в шкафчиках – это какое-то дикарство по сравнению с компьютерным взломом.

      – Я бы сказал так же, если бы не вот это, – директор подошел к столу и открыл один из ящиков. – Шкафчики были испорчены в тот день, когда Почетное Национальное общество юниоров[7] объявило о новых членах. В таких случаях на шкафчик избранного вешают специальную бирку. Вот бирка со шкафчика Люси.

      Директор достал небольшой кусок синего картона с золотистыми блестками и положил на стол перед Маргарет. Мы с Маркусом наклонились поближе, чтобы тоже посмотреть. На картонке было написано: «Добро пожаловать в ПНОЮ, Люси». Но кто-то зачеркнул маркером слово «Люси» и написал поверх него «Локи».

      – Локи? – спросила Маргарет. – Как брат Тора?

      – Это только в кино и комиксах они братья, – сказал я. – А в норвежской мифологии Локи – бог-трикстер[8], который любит создавать хаос.

      – Ну конечно, ты это знаешь, – Маргарет стрельнула в меня взглядом.

      – Он прав, – подтвердил Патни. – И наш Локи делает именно это. Создает хаос. Когда сервер был взломан, мы все получили спамовую рассылку, в которой было сказано: «Приятного дня!» И подпись – Локи.

      – Значит, у вас в школе завелся трикстер по имени Локи, – я думал вслух. – Какие у СКАЧАТЬ



<p>7</p>

National Junior Honor Society – международная ученическая организация, куда входят главы средних школ.

<p>8</p>

В мифологии разных стран бог-трикстер – неоднозначный персонаж, который может совершать и хорошие поступки, но чаще обманывает и вредит.