Аврора и Сократ. Анне-Катрине Вестли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аврора и Сократ - Анне-Катрине Вестли страница 7

Название: Аврора и Сократ

Автор: Анне-Катрине Вестли

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Детская проза

Серия:

isbn: 978-5-389-13901-5

isbn:

СКАЧАТЬ сидел в своей кроватке и кричал:

      – Соккат пить!

      Бабушка была на кухне и налила апельсинового сока в бутылочку. Правда, она торопилась и забыла, что пол в квартире был намного более гладким, чем у неё в доме. Поэтому её носок заскользил, и она вмиг растянулась на полу. Хорошо ещё, что на бабушке было много одёжек и она почти не ударилась.

      – Я, кажется, не сломала ни одной косточки, – сказала бабушка и стала ходить осторожнее, особенно на поворотах.

      – Вы не будете против, если я пойду погуляю? – спросила Аврора. – Что-то мои санки заскучали.

      – Иди сходи, милая, – сказала бабушка. – А я посмотрю за Сократиком.

      – А можно я покажу вас Нюсси и Бритт-Карен, если увижу их.

      – Почему бы и нет.

      И Аврора выскочила на улицу, а бабушка немного поговорила с Сократом, а потом снова зашла в гостиную. Она хотела там кое-что испытать. И думала об этом с тех самых пор, как зашла в квартиру, но ничего не говорила Авроре. Её интересовало пианино. В лесном домике пианино не было. Бабушка долго стояла перед инструментом и смотрела на него. Крышка была откинута, и клавиши словно бы ждали, когда бабушка ударит по ним. Она наложила указательный палец на одну клавишу и медленно надавила на неё, так что пианино не отозвалось никак.

      – Гм, – сказала бабушка, – что-то оно не хочет со мной разговаривать.

      Как же роскошно выглядит пианист, который сидит и играет на своём инструменте обеими руками, глядя прямо перед собой и не обращая внимания на свои пальцы, свободно перебирающие клавиши. Бабушка положила обе руки на клавиатуру, и пианино произвело сразу много различных звуков.

      И тут в дверях появился маленький мальчик. Это был Сократ. Он вылез из своей кроватки, стоял голыми ножками на полу и смотрел на бабушку.

      – Соккат игает… – сказал он.

      – Ага, – сказала бабушка. – Мы с тобой сейчас будем играть, как они говорят, «в четыре руки».

      Она посадила Сократа к себе на колени и сделала это не очень-то осторожно. Он словно бы лёг на клавиши, и тогда бабушка тоже набралась храбрости. Такого множества звуков в одно время пианино никогда ещё не издавало. К тому же Сократ запел заодно с пианино, и бабушка тоже стала выводить мелодию без слов. Оба музыканта сохраняли серьёзность на лицах и веселились вовсю. Поэтому они ничего, кроме себя самих, не слышали. Тут же послышался стук в стену, и в дверь зазвонили один раз, потом два раза и потом три, пока они не сделали в своей игре паузу и не услышали наконец звонок.

      – Никакого тебе покоя, – сказала бабушка. У себя в лесном доме она ничуть не боялась чужих людей, но, когда зазвонили в дверь, тут она призадумалась: должна ли она пойти к двери и её открыть? Неизвестно, кто там стоял за дверью и ждал.

      – Как ты думаешь, мне открыть? – спросила она у Сократа.

      – Игать ещё, – ответил Сократ и обрушился на клавиши.

      Бабушка немного подумала, поднялась и прихватила одной рукой Сократа.

      – Я положу СКАЧАТЬ