Название: Невеста желает знать
Автор: Сара Маклейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Правила плутов
isbn: 978-5-17-083123-4
isbn:
Оливия захлопала глазами, и Пиппа продолжала:
– Это общее заблуждение, считать все сапфиры синими. Они могут быть любого цвета: зеленые, желтые или розовые. Это зависит от химического элемента, который в них присутствует. Но все эти камни называются сапфирами. Просто если они красные – значит, это рубины. Из-за хрома.
Она осеклась, увидев недоумевающий взгляд Оливии. Взгляд, который появлялся на лицах большинства людей, когда Пиппа говорила слишком много.
Но не на всех лицах.
Не на лице мистера Кросса.
Он, казалось, заинтересовался ее словами. Даже когда называл ее безумной.
Прямо до того момента, когда выбросил ее из клуба. И своей жизни. Не рассказав ничего из того, что она хотела знать.
Оливия снова уставилась на кольцо:
– Ну да, мой рубин красный. Прелестный камень.
– Совершенно верно, – согласилась Пиппа. – Когда ты его получила?
Легкая таинственная улыбка мелькнула на ее губах.
– Тотнем подарил мне его вчера, после театра.
– И мать не упомянула об этом за завтраком? Я шокирована.
– Мамы не было здесь, когда он дарил мне рубин, – ухмыльнулась Оливия.
В голосе прозвучало что-то… знание, которого Пиппа почти не заметила. То есть не заметила бы, если бы не понимающий взгляд Оливии.
– Где она была?
– Полагаю, искала меня.
Последовала длинная пауза, которая, по-видимому, была исполнена тайного смысла.
– Ее с нами не было.
Пиппа перегнулась через стол:
– Где ты была?
– Не скажу!.
– Ты была одна? – охнула Пиппа. – С виконтом?
Оливия рассмеялась. Звонко. Беспечно.
– В самом деле, Пиппа, к чему этот тон шокированной дуэньи?
Она понизила голос:
– Была… но недолго. Он как раз успел подарить мне кольцо, а я – поблагодарить его.
– Поблагодарить? Каким образом?
– Можешь себе представить, – улыбнулась Оливия.
– Не могу.
Чистая правда.
– Ну, у тебя наверняка есть пара причин поблагодарить Каслтона.
Не было у нее причин.
То есть Пиппа часто произносила слово «спасибо» в адрес нареченного, но при этом ни под каким предлогом не оставалась с ним наедине. И она была уверена, что ему в голову не приходило осыпать ее такими роскошными подарками, как виконт Тотнем – Оливию.
– Можешь объяснить точнее, как именно ты поблагодарила его, Оливия?
– Мы были в театре, Пиппа. Так что ничего такого не могло быть. Всего несколько поцелуев, – снисходительно обронила Оливия.
«Поцелуев».
Во множественном числе.
Пиппа дернулась, опрокинула чернильницу, отчего темный ручеек пополз по столешнице СКАЧАТЬ