Братья Карилло. Обретая надежду. Тилли Коул
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья Карилло. Обретая надежду - Тилли Коул страница 9

СКАЧАТЬ даже не заметила или просто не обратила внимания.

      Я пожала плечами.

      – В этом-то все дело. Я никогда его не видела. Да и никто не видел. Он настоящий затворник. Меня нанял другой скульптор, его наставник, который и затеял все это. Он покровитель университетского музея искусств и сам живет в Сиэтле. Вообще-то, стоило бы провести выставку в музее побольше, но они решили ограничиться маленьким.

      – Вин Галанти? – подсказала Молли.

      – Да, ты с ним встречалась?

      – Раз или два. – На лице ее расплылась улыбка. – Это вполне в его духе. Когда в музее проходила временная смешанная выставка по искусству и философии, он раздобыл для нее несколько подлинных текстов Платона. Я помогала с историей и переводами с латыни для информационных табличек. Я его просто обожаю.

      – А как его зовут? – спросила Лекси, когда официант принес заказанные напитки.

      – Как зовут? – переспросила я, когда передо мной поставили бокал шампанского.

      – Скульптора, мистера Владельца Твоей Души! – уточнила она и закусила губу, силясь сдержать подступающую улыбку.

      – О, точно, прости. М-м-м… Эльпидио. Его зовут Эльпидио, – ответила я.

      Рядом со мной фыркнул Остин.

      – Давненько не слышал этого имени.

      – Ты о нем знаешь? – спросила я.

      – Так звали нашего деда, – пояснил Остин. – Маминого отца. Теперь оно довольно редко встречается…

      – Значит, имя итальянское? – поинтересовалась я, взволнованная тем, что удалось узнать чуть больше о скульпторе-затворнике.

      Остин, грызущий хлебную палочку, лишь кивнул и не стал вдаваться в подробности.

      – Итак, Эл, – проговорил Роум и, подавшись вперед, взял бокал с шампанским и поднял его в воздух. – Признаюсь, я рад, что ты здесь с нами, в Сиэтле, и желаю удачи в новой работе.

      Все подняли бокалы и пригубили шампанское.

      – Я тоже рада оказаться здесь!

      Глава 4. Эльпидио

      Сиэтл, Вашингтон

      Вин остановил машину перед домом. Я дал ему этот адрес. Он был написан на клочке бумаги, который я во время всего полета сжимал в ладони, и теперь чернила смазались, а листок смялся.

      Руки дрожали, я смотрел прямо перед собой, слишком боясь повернуть голову направо и взглянуть на находившийся там дом.

      Вокруг было тихо; стараясь успокоить нервы, я пытался глубоко дышать. Я чувствовал, что Вин наблюдал за мной.

      – Ты в порядке, Эльпи? – нарушив молчание, спросил он.

      Я открыл рот, чтобы ответить, но не смог произнести ни слова. Поэтому лишь кивнул и, глубоко вздохнув, потянулся дрожащей рукой к дверце машины. Распахнул ее и, не глядя на Вина, проговорил:

      – Спасибо, что забрал меня.

      – Без проблем, Эльпи, – ответил он. – Встретимся завтра в студии, ладно? Покажу место, что я для тебя приготовил. Там ты сможешь продолжить работу.

СКАЧАТЬ