Обернись моим счастьем. Тереза Тур
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обернись моим счастьем - Тереза Тур страница 6

Название: Обернись моим счастьем

Автор: Тереза Тур

Издательство: Автор

Жанр: Любовное фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ задохнулась.

      – Если он работал с защитой, то запрещенные артефакты он создать не мог? – герцог нахмурился.

      – Конечно, нет! Там взаимоисключающие системы плетений! И…

      – Я вас понял. Мы обязательно проверим эту информацию у независимых экспертов, однако давайте все же исходить из того, что я вам верю, Алекс… Но как бы вы объяснили тот факт, что во дворце найден артефакт, на котором обнаружены следы ауры вашего покойного батюшки? – оборотень склонил голову набок, уставившись на огонь в камине.

      Я даже подпрыгнула. Ариадна собиралась что-то сказать, но я остановила ее жестом. Пусть рычит. Главное, что слушает.

      – Мне надо увидеть этот артефакт.

      Оборотень молчал. Затем двумя пальцами взял меня за подбородок и придвинул к себе. Так близко, что я почувствовала его дыхание…

      – Уверены? Не слишком самонадеянно? Вы были лишь подмастерьем…

      – Думаю, на этом все, – поднялась Ариадна, прервав брата и давая понять, что на сегодня разговор окончен.

      Пальцы с сожалением разжались, и оборотень встал, чудом опередив адвоката Дома Марлоу на долю секунды, и в то же мгновение вопросительно уставился на меня:

      – Дама встала, – прорычал он. – Мальчишка!

      Я не шелохнулась. Ариадна объявила о финале допроса. Вот пусть и идет. А нам надо подумать.

      – Как ты можешь… Вот так. С ними? – презрительно скривился герцог и кивнул в мою сторону.

      – С этими презренными торговцами, которые не выучены подскакивать, как только дама встает? – улыбнулась львица. – Легко, Ральф. Не беда, что манеры подкачали, главное, они ценят деловую хватку, выполняют условия договора и, в отличие от аристократов, никогда не предают членов своего Дома.

      – Ариадна…

      – Вам пора, Ваша Светлость.

      Мне показалось, оборотень хлопнет дверью от злости. Да так, что дом не устоит. Но нет. Я ошиблась: дверь закрылась деликатно и беззвучно, согласно аристократическим манерам.

      Ральф

      Он вышел за дверь кабинета. Подальше от сестры и этого… Сына Марлоу. Надо посмотреть, как продвигается обыск.

      В первый раз в жизни он бросился по следу отпечатка ауры, в полную неизвестность, без всякой подготовки! Странное состояние. Непривычное, оттого еще более жуткое. Ему, главе службы безопасности, хотелось выть. Выть, запрокинув голову, обращаясь к всесильному солнцу.

      Питер Марлоу. Загадочный и… мертвый. И именно у Питера Марлоу служила его сестра, изгнанная из рода, чудом не растерзанная на Арене предков.

      Совпадение? Конечно же, нет! Таких совпадений не бывает. У этой истории запах предательства и гнили, он слышит его и скоро, очень скоро встанет на след!

      Он не видел Ариадну больше десяти лет. Она почти не изменилась, разве что стала еще прекраснее. Все это время он посылал сестре деньги, но о встрече не мог даже мечтать, а тут…

      Оборотень тяжело вздохнул. СКАЧАТЬ