Крещатик № 95 (2022). Альманах
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крещатик № 95 (2022) - Альманах страница 44

Название: Крещатик № 95 (2022)

Автор: Альманах

Издательство: Алетейя

Жанр: Поэзия

Серия: Крещатик

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ я попала в Швецию. Тоже в 39 году.

      – Как и я.

      – Да, только в декабре.

      – Расскажи.

      – Не сейчас. Это не очень интересно. И совсем не весело.

      – Тебе нравилось в Толларпе?

      – Сначала очень.

      – Почему сначала?

      – В 42-м году приехала новая группа финских детей. Я уже была как бы шведкой. По-фински помнила только простые слова. Дома вообще не очень много говорили, книжек у нас не было. Читать и думать по-настоящему я начала только в шведской школе. Но, с другой стороны, я тоже была финским ребенком, как и они. Я раньше попала в Швецию и уже освоилась. От меня ждали помощи, перевода, объяснений. А я не могла ничего объяснить по-фински, мне не хватало слов, я неправильно склоняла те слова, что помнила. В финском не как в шведском, где все одинаково, слова постоянно меняют окончания.

      – Как в русском.

      – Ты знаешь русский?

      – Немного. Эти новые дети тебя обижали?

      – Они смеялись надо мной. Говорили, что я не шведка и не финка, а неизвестно кто. Поэтому, когда я через год заболела скарлатиной и опять попала в больницу, я радовалась. И потом я встретила сестру Чештин.

      – Тебе повезло с сестрой Чештин.

      – Да. Но я и правда неизвестно кто. Потеряшка. Я потеряла родной язык, страну, семью. Я не чувствую себя шведкой, но и финкой уже не буду.

      – Ты не неизвестно кто. Ты – Айна. Знаешь, что значит твое имя?

      – Айна? Обычное финское имя.

      – Финское имя, да. Айна – значит единственная. Ты такая одна.

      – Да? Я не одна зовусь Айной.

      – Я других не знаю.

      – А что значит Давид?

      – Давид – значит любимый.

      – Откуда ты это взял?

      – Из словаря. Есть словарь разных имен.

      – Интересно.

      Улица пошла вверх, Айна с Давидом прошли мимо желтого здания с красивым цокольным этажом, над окнами-витринами было написано: «Кафе и обеденный зал», «Куба-импорт, кофе, консервы».

      – В этом доме жил Август Стриндберг, – сказал Давид, оборачиваясь назад. – В башне. А это парк «Тегнерлунден», тут ему памятник.

      Айна обернулась и подняла голову, – когда идешь и смотришь вперед, башню не видно. Сейчас она мерцала окнами на фоне темного неба.

      Они подошли к скверу, в середине которого стоял большой памятник: могучий обнаженный мужчина сидел на огромном камне в странной неестественной позе.

      – Это Стриндберг? – удивилась Айна.

      – Да, Стриндберг в образе Прометея.

      – Того, что дал людям огонь?

      – Да, здесь он уже прикован к скале, и орел прилетает клевать ему печень.

      – А, вот почему он так странно сидит.

      Они обошли монумент, и с другой стороны парка спустились вниз.

      – А тебе было хорошо в Толларпе? – спросила Айна.

      – Ужасно было, – ответил Давид. – Я тогда наконец понял, что все изменилось необратимо.

      – Почему?

СКАЧАТЬ