Клубок заклинаний. Мишель Харрисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клубок заклинаний - Мишель Харрисон страница 6

СКАЧАТЬ не испортит ей настроение, пусть и вынуждена была признать, что неудача все еще ходит за ними по пятам.

      Бабушка наклонилась и достала из-под треснувшего цветочного горшка ключ.

      – Кто его сюда положил? – спросила Чарли.

      – Соседи. – Бабушка отодвинула плети ежевики, чтобы открыть дверь. – Из коттеджа «Роза». Или из коттеджа «Жаворонок»?.. Им оставили ключ, чтобы можно было занести внутрь наши вещи.

      – Ну почему наш коттедж не называется «Роза»? – грустно вздохнула Флисс. – Или «Жаворонок», или…

      Дверь со скрипом открылась, изнутри пахнуло плесенью. Чарли задумчиво принюхалась.

      – Пахнет как в том страшном чулане у нас дома.

      – Теперь это наш дом, – сказала бабушка и грузно ввалилась в темный дверной проем.

      Флисс и Чарли двинулись за ней, но Бетти задержалась на пороге, разглядывая дом и вдыхая его запахи. Все было совершенно новое, незнакомое, все так и взывало: «Давай же, разведай!»

      Войдя, она неожиданно покачнулась. Бабушка открывала окна и раздвигала нависшие над ними растения, впуская внутрь свет и воздух.

      – Не стой как истукан! – рявкнула она на Флисс. – Помогай!

      – Вот бы еще меня в этом доме не укачивало, – пожаловалась Флисс, указывая на покатый пол.

      Бетти разделяла ее чувства. Как-то раз на Вороний Камень приезжала ярмарка, и среди аттракционов был «Скрюченный домишко». Сейчас она ощущала себя так же странно и неустойчиво, как там.

      – Укачивает ее, тоже мне! – фыркнула бабушка. – Не выдумывай! – Но Бетти в ее голосе снова почудилась неуверенность.

      – Бабушка, дом и правда кривой, – сказала она.

      – По правде говоря, я этого почему-то не заметила, когда мы его смотрели, – нехотя призналась бабушка.

      – Но как ты могла не заме… – начала Флисс, вдруг умолкла и воззрилась на нее. – Погоди-ка. Ты что, была пьяна?

      – Ну, может, приняла чуть-чуть на грудь… – В оправдывающемся тоне бабушки сквозило смущение. – Надо же было отметить!

      – Приняла на грудь? – вспыхнула Флисс. – Отметить?!

      – Может быть, мы к этому привыкнем. – Чарли вошла на кухню и повеселела. – Ого, какая тут кладовая! Большущая! Ой, смотрите… – Она поддела ногой какой-то кругляшок, и тот покатился по полу. Чарли ликующе подняла серебряную монетку. – Деньги!

      Бетти медленно огляделась. Теперь, когда света прибавилось и свежий ветер из открытых окон разогнал запах плесени, дом можно было как следует рассмотреть. Несмотря на пыль и паутину, он производил совсем не такое тягостное впечатление, как на первый взгляд. А еще – оказался куда просторнее. Широкое кухонное окно выходило в заросший сад. В самой кухне было полно места. Шкафы, дровяная плита с двумя духовками. Камин в гостиной, где их уже ждало несколько ящиков и кое-какая мебель из прежнего дома. Солидная деревянная дверь, судя по всему, вела из кухни в сад.

      – Может, он… не так и плох, – сказала Бетти.

      – Не СКАЧАТЬ