Контрабандист Сталина Книга 2. Юрий Москаленко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Контрабандист Сталина Книга 2 - Юрий Москаленко страница 9

СКАЧАТЬ ещё и на содержании баронета. От королевского лоска, ничего не осталось, кроме названия. Она очень обрадовалась мне. Меня она уже никогда не ожидала увидеть в живых. Спасибо ей огромное, что она рассылала письма с просьбой о моём освобождении, которые всё же подействовали. Сакис тут же «вылез» из меня подхватив управление телом, чему я не особо и сопротивлялся. Всё-таки мы научились постепенно ладить друг с другом и даже советоваться. Это больше походило на какую-то шизофрению, но на это я плюнул и махнул рукой. А кто сейчас нормальный?

      Большие, чёрные и выразительные глаза Аспасии, по мере моего рассказа и предложения, всё больше «разгорались». В них стал появляться образ «жажды деятельности и жизни». Так что мой общий план, сейчас я не вдавался в конкретику, переехать в Париж и отрыть дорогой магазин с дорогими товарами был встречен благосклонно.

      – Но у меня почти нет денег – Аспасия.

      – Ничего, у меня немного есть. А потом есть контракт на грузовые перевозки. Так что собирайся. Завтра выезжаем в Портсмут – там сейчас происходила распродажа грузовых судов. Там же стоит и часть военного флота Великобритании. Во время войны порт обычно закрывают.

      Как встретили, так и разместили. В какой-то захолустной комнате. Ужинали вечером во дворе замка, где подали мясо с бобами и несколько видов соусов. Ну и чай, само собой. Разговор особо не получился, хотя я и был вежливым. Джеймс явно был очень не доволен решением Аспасии, уехать со мной. Но поделать ничего не мог. Утром отвёз нас на железнодорожный вокзал. Никаких положительных эмоций пребывания и прием у Хорлика у меня вызвало, так что мы расстались довольно прохладно. Но я долго и сердечно благодарил его за заботу об Аспасии и Александре.

      Вот уж кому было весело, так это моей…Сакиса, чёрт совсем запутался, племяннице Александре. Она буквально не отходила от меня. Заставляя меня уделять много внимания маленькой крохе. Единственная служанка гречанка, которая только и осталась у Аспасии, по имени Ирис, тоже уезжала с нами. Она постоянно переживала, когда Александра залазила ко мне на колени и не хотела ни за что слезать.

      Город Портсмут встретил нас неимоверным движением туда-сюда его жителей. Не успели выйти на перрон, как мимо нас проехала колона гружённых и чадящих паро-грузовиков Stanley Steamer. Я их проводил заинтересованным взглядом. Надо будет узнать о них побольше. Очень уж интересные экземпляры. Снял два хороших номера в гостинице у порта. Оставив Аспасию, Александру и Ирис в номере гостиницы Premier Inn Port Solent East. Тёте на развлечение, которых она была так долго лишена, оставил 100 фунтов. Но предупредил, чтобы ничего из вещей не покупала. Обновит гардеробы уже в Париже. А-то и так много разного барахла таскать приходиться.

      Сразу отправились по делам с капитаном Одовским, которого теперь звали Пьер Ришар. Ну не мог я себе отказать в таком удовольствии, когда был выбор любого имени. Направились мы в представительство фирмы «Hartlepool Seatonia S.S. Co. Ltd», в прошлом году эта фирма обанкротилась и сейчас происходила распродажа судов.

      За СКАЧАТЬ