Puercos En El Paraíso. Roger Maxson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Puercos En El Paraíso - Roger Maxson страница 7

Название: Puercos En El Paraíso

Автор: Roger Maxson

Издательство: Tektime S.r.l.s.

Жанр: Юмор: прочее

Серия:

isbn: 9788835433798

isbn:

СКАЧАТЬ

      "No importa", dijo Blaise. "En serio, no es nada".

      3

      La Llegada del Rabino

      Antes de la llegada del ternero rojo, Mel, el sacerdote de las mulas, reveló la profecía de lo que vendría, es decir, un salvador. Un salvador para salvar a los animales de este mundo de esclavitud humana.

      "Mel sigue hablando de un mesías que nos salvará de nuestra miseria", dijo Blaise. Ella y Beatrice caminaron a través del pasto por la pendiente hacia la sombra del gran olivo. "Nos elevará de nuestro sufrimiento".

      "No sé tú, Blaise. A mí tampoco me va tan mal", dijo Beatrice, "teniendo en cuenta nuestras condiciones actuales". Tanto ella como Blaise estaban cargadas de embarazos.

      "Bueno, eso espero", dijo Blaise, "Como he dicho, nadie se mete contigo, ni con una silla de montar, ni con Stanley".

      "Sí, pues obviamente esta vez lo hizo".

      "Sí, esta vez", rió Blaise, "pero sólo porque tú lo querías".

      "¡Y ahora mírame! Sin embargo, fue agradable, como estoy segura de que lo fue para ti y Bruce".

      "Por favor, Beatrice, prefiero no insistir sobre el pobre y maravilloso Bruce. Es muy triste lo que pasó, lo siento".

      Bruce, una cáscara de su antiguo ser, estaba de pie cerca del tanque de agua en el corral de alimentación detrás del granero.

      "Sí, por supuesto. Pero aparte de eso, pareces estar bien".

      "Sí, bueno, te tengo como amiga, ¿no?", dijo Blaise.

      "Sí, ¿quién dijo que sólo los pájaros de una pluma se juntan?"

      "El fin está cerca", gritó la gallina amarilla mientras se escabullía entre ellas. "Más vale que tengan sus casas en orden, porque el fin está cerca".

      "Es bueno que no seamos pájaros entonces, ¿no crees?"

      "Creo que Julius está empezando a contagiarse de ti".

      "Hay cosas peores, supongo".

      "Blaise, estás todo el rato con chocolate con leche, y además cremoso".

      "Los peones me alivian el peso extra y la presión de la leche tan dulcemente. No sólo eso, sino que es casi un masaje la forma en que se siente. Me hace cosquillas la forma tan suave en que me ordeñan".

      "No sabría decirte", dijo Beatrice. "Imagino que es una molestia que no me importaría tener, pero como caballo, como yegua, no molestan".

      Las dos amigas se detuvieron cerca de la sombra que ofrecía el olivo. En medio del pasto se encontraba un gran animal desconocido en la ladera cercana a la valla trasera. Cuando sus ojos se enfocaron, ajustándose a la distancia y a la brillante luz del sol, vieron un jabalí de aspecto extraño y posiblemente asilvestrado. Aunque era un Berkshire y típicamente negro, con un anillo blanco alrededor del cuello, este jabalí era delgado, de unos 250 kilos, con una piel rojiza y blanqueada por el sol. También tenía un par de colmillos blancos que sobresalían de su espumosa papada.

      Julius voló y se posó en las ramas del olivo. "Estamos salvados", gritó y se movió entre las ramas. "¡Mirad todos, estamos salvados, os digo! Estamos salvados. Ese cerdo tiene un plan y está escrito en piedra".

      Mel salió trotando del granero para saludar al jabalí.

      "¿Esa mula está trotando? Rápido, que alguien traiga una cámara para que podamos ser testigos de la historia o de una teoría de la conspiración".

      Mel se encontró con el jabalí en medio del pasto, no muy lejos de donde él había estado una vez que la valla fue levantada a su alrededor. En el lado egipcio, el monje ermitaño del desierto del Sinaí, San Antonio, miraba por encima de su hombro mientras desaparecía entre la tela de los muros del desierto, sin ser detectado por sus vecinos musulmanes.

      "Blaise, creo que esos colmillos son un desperdicio".

      "No sabría decirte, Julius. Nunca he estado allí".

      "¿Qué eres, sabio?"

      "Bueno, yo creo que sí", dijo Blaise.

      "¿No te casarás conmigo, Blaise, o vivirás conmigo en el pecado? Lo que trato de decir es que me gustaría un poco de leche con chocolate, por favor".

      "Enseguida, señor", dijo Blaise.

      "¿Qué te parece si nos cargamos a este antro y nos vamos volando juntos?"

      "Julius, estás pasando por alto el hecho de que soy una vaca y una muy embarazada".

      "¿Perdón? No, no lo he hecho. La suerte ha querido que tengamos nuestro propio trabajador milagroso que acaba de caer en nuestro patio trasero. Sería negligente si no se lo llevamos a él. Quiero decir, si no puede parir un ternero y hacer que a una vaca le crezcan alas y vuele, ¿qué clase de hacedor de milagros es? Blaise, si tú no vuelas, yo tampoco. Pero si lo haces, te encontraré en el otro lado de la luna. ¿Qué te parece eso, una luna de miel sobre la luna?"

      "Tengo miedo, Julius. Tengo miedo a las alturas".

      "¡Dios mío, yo también! Blaise, tenemos tanto en común. ¿Te gustan las manzanas?"

      "Sí, me gustan las manzanas y prefiero tener los pies en el suelo. Sin embargo, si alguna vez te cansas de volar, te cargaré".

      "Oh, tú, niña traviesa", dijo mientras presenciaban un milagro en marcha. "Bueno, seré el tío de un mono. Mira eso". En medio del pasto, Mel se hincó sobre una rodilla y el jabalí se subió a su espalda. Mel se enderezó para iniciar el viaje por la pendiente hacia el estanque. "Esa bestia ha soportado la carga de ese jabalí. Creo que lo que estamos presenciando aquí es un milagro de proporciones bíblicas. Oiga, espere un momento. Esa mula se ha puesto detrás del carro. ¿Qué diferencia hay? Ya conocemos esa vieja, repetida y gastada historia de todos modos. Bueno, al menos ahora podemos ir al grano y en 12 horas dar por terminado el día".

      Mel se dirigió al estanque. Se inclinó y el jabalí se deslizó.

      "Bueno, Julius", dijo Blaise, "dijiste que Mel era fuerte para su edad y tamaño".

      "Sí, lo dije, pero ahora para ser una mula de su edad y tamaño, es simplemente testarudo".

      Howard salió de su chiquero y se metió en el estanque para refrescarse al sol de la tarde. Mel dejó a los dos jabalíes y se dirigió al pasto para pastar mientras permanecía al alcance del oído.

      "Mira", dijo alguien, "¡está caminando sobre el agua!".

      El jabalí de Berkshire se metió en la parte poco profunda.

      "Oh, por favor", dijo Julius. "Nunca oiremos el final de esto".

      "¿Supongo que también crees que es un milagro?" dijo Beatrice.

      Julius negó con la cabeza. "Es un milagro que puedas pensar y hablar", dijo y miró a Blaise. "Bueno, hablar de todos modos".

      Molly, la Leicester de СКАЧАТЬ