Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами). Татьяна Олива Моралес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами) - Татьяна Олива Моралес страница 3

СКАЧАТЬ yaz-dı-y-sa-m – если бы я написал

      Sen yaz-dı-y-sa-n – если бы ты написал

      O yaz-dı-y-sa – если бы он написал

      Biz yaz-dı-y-sa-k – если бы мы написали

      Siz yaz-dı-y-sa-nız – если бы вы написали

      Onlar yaz-dı-y-sa-lar – если бы они написали

      Прошедшее субъективное время

      Ben yaz-muş-sa-m – если бы я написал, говорят

      Sen yaz-muş-sa-n – если бы ты написал, говорят

      O yaz-muş-sa – если бы он написал, говорят

      Biz yaz-muş-sa-k – если бы мы написали, говорят

      Siz yaz-muş-sa-nız – если бы вы написали, говорят

      Onlar yaz-muş-sa-lar – если бы они написали, говорят

      Будущее категорическое время

      Ben yaz-acak-sa-m – если я напишу

      Sen yaz-acak-sa-n – если ты напишешь

      O yaz-acak-sa – если он напишет

      Biz yaz-acak-sa-k – если мы напишем

      Siz yaz-acak-sa-nız – если вы напишете

      Onlar yaz-acak-sa-lar – если они напишут

      Долженствовательное наклонение

      Ben yaz-malı-y-sa-m – если я должен написать

      Sen yaz-malı-y-sa-n – если ты должен написать

      O yaz-malı-y-sa – если он должен написать

      Biz yaz-malı-y-sa-k – если мы должны написать

      Siz yaz-malı-y-sa-nız – если вы должны написать

      Onlar yaz-malı-y-sa-lar – если они должны написать

      Именное сказуемое в настоящем времени условного наклонения

      В именном сказуемом настоящее время условного наклонения может образовываться посредством прибавления аффикса -sa, -se и личных аффиксов II группы к основе глагола i (mek):

      serbest isem – если я свободен, не занят

      güzel ise – если она красива

      * Ударная гласная выделена.

      Однако эти формы встречаются редко. Обычно основа глагола i (mek) опускается, при этом после гласной основы возникает буфер у, а аффикс условного наклонения теряет ударность:

      ben serbestsem (если я свободен),

      siz hastaysanız (если вы больны).

      В именном сказуемом отрицание образуется при помощи слова değil:

      ben serbest değilsem – если я не свободен

      biz hasta değilsek – если мы не больны

      В 3-м лице множественного числа аффикс -sa, -se следует после аффикса -lar, -ler, например:

      ben alsam – может быть, я возьму; если я возьму

      ben versem – может быть, я дам (если я дам)

      sen almasan – может, ты не будешь брать (если ты не возьмешь)

      o verebilse – может, он сумеет дать (если сумеет дать

      biz alsak – может, мы возьмем (если мы возьмем)

      siz verseniz – может, вы дадите (если вы дадите)

      onlar vermeseler -может, они не будут давать (если они не дадут)

      yorgunsam – если я уставший

      hastaysan – если ты болен

      okuldaysa – если он в школе

      evdeysek – если мы дома

      evde değilseniz – если вы не дома

      şehirde değillerse – если они не в городе

      Сравните с нереальной модальностью:

      olsaydım – СКАЧАТЬ