Оливия Киттеридж. Элизабет Страут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оливия Киттеридж - Элизабет Страут страница 29

Название: Оливия Киттеридж

Автор: Элизабет Страут

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-699-78635-0

isbn:

СКАЧАТЬ произносит: – Думаю, все прошло хорошо.

      – О, конечно! Теперь иди попрощайся со всеми, и можно будет отправляться домой.

      – Он женился на симпатичной женщине, – произносит Генри, задержавшись у изножья кровати.

      – Да, думаю, ты прав.

      Оба с минуту молчат: все-таки это шок. Их сын, их единственный ребенок, теперь женат. Ему тридцать восемь лет, они успели к нему здорово привыкнуть.

      Как-то был случай, они надеялись, что он женится на своей ассистентке, но это продолжалось не очень долго. Потом им казалось, что он вот-вот женится на учительнице: она жила не в их городе, а на острове Тёртл-Бэк, однако и та история не слишком затянулась. И вот случилось это – прямо как гром с ясного неба. Сюзанна Бернстайн, д. м. н., д. ф. н., объявилась в их городе, прибыв на какую-то конференцию, и всю неделю носилась по окрестностям в новых туфельках. Туфельки вызвали воспаление вросшего ногтя и волдырь на стопе размером с большой стеклянный шарик, в какие играют мальчишки. Сегодня Сюзанна целый день повторяла эту историю: «Я посмотрела в справочнике на желтых страницах, и к тому времени, как я попала к нему в кабинет, я успела напрочь погубить свои ноги! Ему пришлось просверлить мне ноготь насквозь. Это же надо – так встретиться!»

      Оливия сочла ее историю глупой. Почему этой девице, со всеми ее деньгами, не пришло в голову просто купить пару туфель, подходящих по размеру?

      Тем не менее именно так эта парочка и познакомилась. А все остальное, как Сюзанна не уставала повторять весь день, стало достоянием истории. Если можно шесть недель называть историей. Потому что и это «остальное» тоже было поразительно: сочетаться браком, скоропалительным, как удар молнии. «А зачем ждать?» – спросила Сюзанна у Оливии, когда они с Кристофером заехали показать родителям кольцо. Оливия согласилась: «Не вижу причин».

      – И все-таки, Генри, – говорит теперь Оливия. – Как это – гастроэнтеролог? Вокруг полно других врачей на выбор, даже искать не надо. Не хочется думать об этом.

      Генри смотрит на жену рассеянным взглядом.

      – Да, понимаю, – говорит он.

      Солнечный зайчик трепещет на стене, белые занавеси слегка шевелятся. Снова доносится запах сигаретного дыма. Оливия и Генри молчат, уставясь на изножье кровати, пока Оливия не произносит:

      – Она очень положительная личность.

      – Кристоферу будет с ней хорошо, – откликается Генри.

      Они разговаривают почти шепотом, однако при звуке шагов, донесшихся из-за полуоткрытой в коридор двери, поворачиваются к ней с приятно-оживленными лицами. Но мать Сюзанны не останавливается: не задерживаясь, проходит мимо в своем темно-синем костюме, держа в руке сумочку, больше похожую на миниатюрный чемодан.

      – Давай-ка ты лучше выйди к ним, – говорит Оливия, – а я через минуту тоже приду попрощаться. Только дай мне секундочку отдохнуть.

      – Конечно, отдохни, Олли.

      – А что, если нам заехать по дороге в кафе «Пончики Данкина»? – говорит Оливия.

      Им нравится сидеть там в кабинке у окна, и там есть официантка, СКАЧАТЬ