Десять железных стрел. Сэм Сайкс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Десять железных стрел - Сэм Сайкс страница 52

СКАЧАТЬ моргнул.

      – Что?

      Я наклонилась еще ближе – так, что дыхание коснулось шеи, а шепот зазвучал на ухо:

      – Наше будущее.

      Я удержала эту близость еще на мгновение, а потом опять откинулась на спинку и оценила выражение лица Джеро. Тот уставился на меня, беззвучно уронив челюсть, широко распахнув глаза, ослепленный обожанием и…

      А, погоди, нет.

      То был старый добрый ужас.

      – Что, – произнес Джеро, – это было?

      – Очарование, – ухмыльнулась я. – Я и не ожидала, что такой обыватель сумеет его оценить по достоинству.

      – Я и не ожидал услышать подобное от того, чьи прошлые отношения были не с подушкой, – покачал он головой. – Откуда ты вообще это взяла? Ты что, обдолбанной это придумала? Или ты прям сейчас обдолбанная? Или это вообще я обдолбанный?

      – Ой, давай только без драмы, – зыркнула я. – В правильных условиях, заверяю тебя, эта фраза работает.

      – Каких условиях? – Джеро встретил мой хмурый взгляд улыбкой – такой, которую мне не хотелось сбить с его лица. – Это когда ты револьвер у виска держишь?

      – В следующий раз, когда использую эту фразу и все пройдет как по маслу, спросишь сам. – Я не сдержала ответной улыбки. – У человека, что будет выходить из моей спальни.

      – Даже не знаю, проживу ли столько, чтобы дождаться. – Джеро рассмеялся. – Скажите мне откровенно, мэм, такое хоть раз срабатывало?

      Моя улыбка вдруг померкла.

      Я опустила взгляд.

      Я моргнула, и ту долю мгновения темноты, которая показалась вечностью, я увидела ее: черные волосы, влажные, приставшие ко лбу, когда она встала с постели и принялась неловко искать очки; усмешка, кривая, как очки на носу; губы, на которых остался мой вкус, когда она посмотрела на меня и сказала…

      «Такое вообще хоть раз срабатывало?»

      Я уставилась на свой пустой бокал.

      – Ага. Однажды.

      Я ощутила взгляд Джеро так же остро, как и то, как исчезла его улыбка. Он открыл было рот, но передумал. Поднял взгляд, махнул проходящей мимо подавальщице.

      – Простите, мэм. У нас тут малость пустовато. Еще бутылочку Имперского красного, будьте добры.

      Девушка улыбнулась, кивнула, отошла. Я заворчала.

      – Лучше б виски.

      – Мы пытаемся не отсвечивать. Это имперский город, здесь пьют Имперское красное. – Джеро фыркнул. – Кроме того, от виски у меня во рту ожоги.

      – Ох ну бля, надо б, может, взять тебе чашечку вкусненького молочка.

      – Вот видишь? – Джеро ткнул в меня пальцем. – Вот это вот? Поэтому-то ты и не можешь быть очаровашкой. Так определенно выражается грубая физическая сила.

      Я открыла было рот для ответа, но слова оставили меня, так же как мое внимание оставило Джеро, как только я уловила движение у входа в таверну. Какую бы остроумную шпильку я ни заготовила для Джеро, ей пришлось подождать.

      Потому как в двери только что вошла женщина, которую мне было нужно убить.

СКАЧАТЬ