В погоне за счастьем. Дуглас Кеннеди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за счастьем - Дуглас Кеннеди страница 55

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Да. Знакомо.

      – И часто ты его испытывал?

      – Да нет, что ты, – сказал он закуривая. – Всего раз или два. И хотя поначалу это очень бодрит, самое главное – не разочароваться потом, после того, как пройдет первоначальное опьянение. Вот тогда действительно может стать очень больно.

      – С тобой такое было?

      – Если ты хоть раз в жизни любил по-настоящему, значит, страдал.

      – Неужели всегда происходит именно так?

      Он принялся постукивать по столу указательным пальцем правой руки – верный признак того, что он нервничает.

      – По своему опыту могу сказать, что да.

      Он бросил на меня взгляд, в котором явственно читалось: больше никаких вопросов. Что ж, эта сторона его жизни вновь оказалась для меня запретной территорией.

      – Я просто не хочу видеть тебя страдающей, – сказал он. – Тем более что… мм… я так полагаю, это у тебя было впервые.

      Я кивнула головой и добавила:

      – Но, предположим, если ты уверен в своих чувствах…

      – Не сочти меня педантом, но уверенность – эмпирическая концепция. А эмпиризм, как тебе известно, не привязан к теории… в его основе метод проб и ошибок. Скажем, существует уверенность в том, что солнце встает на востоке и заходит на западе. Точно так же есть уверенность в том, что жидкость замерзает при температуре ниже нуля и что если ты выпрыгнешь из окна, то непременно окажешься на земле. Но нет никакой уверенности в том, что ты погибнешь в результате этого падения. Вероятность – да. Уверенность? Кто знает? То же самое и в любви…

      – Ты хочешь сказать, что любовь можно сравнить с падением из окна?

      – Если вдуматься, совсем не плохая аналогия. Тем более, если это coup de foudre[21]. Представь: у тебя обычный день, ты вовсе не помышляешь ни о каком романе, и вдруг ты неожиданно оказываешься в каком-то месте, и там тебе на глаза попадается этот человек… все, шлеп.

      – Шлеп? Какое очаровательное сравнение.

      – Ну, это всего лишь конечный результат свободного падения. Первый нырок действительно опьяняет. Но потом неизбежен шлепок. Иначе говоря, возвращение на землю.

      – Но представь… только представь… что все это предопределено судьбой?

      – Мы опять вторгаемся в неэмпирические сферы. Ты хочешь верить, что этот человек – любовь всей твоей жизни и вам суждено было встретиться. Но всякая вера – это всего лишь теория. Она не основана на фактах, не говоря уже о логике. Нет никаких эмпирических доказательств того, что этот Джек Малоун – тот самый мужчина, который предназначен тебе судьбой. Только надежда на то, что это так. И если рассуждать чисто теоретически, надежда – еще более шаткая конструкция в сравнении с верой.

      Я уже была готова вновь потянуться к бутылке, но в последний момент передумала.

      – А ты и впрямь педант, – сказала я.

      – Когда это необходимо. К тому же я – брат, который очень любит тебя. Вот почему я призываю тебя к осторожности.

СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Любовь с первого взгляда (фр.).