Все дьяволы здесь. Луиза Пенни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все дьяволы здесь - Луиза Пенни страница 43

СКАЧАТЬ их можно превратить в магниты.

      Пока она говорила, Жан Ги пытался разъединить монетки.

      – Они не намагничены, они склеены. Зачем Стивену понадобилось склеивать две старые монетки?

      – Наверное, он нашел их на улице и подобрал, – сказал Арман.

      – На удачу? – спросил Дюссо.

      – Я бы тоже так сказал, – заметил Арман.

      Дюссо подкинул склеившиеся монеты, поймал и сунул себе в карман.

      – На удачу.

      – Вообще-то, Клод, если это талисман Стивена, я бы хотел отвезти его в больницу. Положить рядом с его кроватью.

      У большинства людей бывают разные суеверия, и эти люди окружают себя талисманами. От распятий до звезды Давида, от кроличьей ножки до пары носков, приносящих удачу.

      Для Стивена подходил этот талисман. Склеившиеся монетки. Деньги, которые не потратишь.

      – Конечно, – сказал Дюссо и без колебаний отдал монетки Арману. – С моей стороны это слишком эгоистично – хотеть для себя всю удачу, какая есть.

      Он вернулся к содержимому коробки, осмотрел порванную и окровавленную одежду. Арман отметил, что Клод поискал и нашел потайной карман. Там лежал паспорт Стивена. Но там не было ежедневника. Того самого, который лежал в кармане Армана. Где этот ежедневник и должен оставаться.

      Наконец Клод Дюссо достал со дна коробки брошюру:

      – Годовой отчет. Ты сказал, он приехал сюда ради встреч. Может быть, это одна из них?

      Дюссо положил брошюру на диван.

      Арман наблюдал за тем, как Жан Ги взял книжицу. Это был отчет компании ГХС Инжиниринг. Той самой, в которой работал Бовуар.

      Поначалу на лице Жана Ги появилось удивление. Впрочем, такие выражения долго не задерживались на лице Бовуара.

      – Стивен? – тихо произнес он. – И вы?

      Арман был готов к этому, но все же опасался разговора. Он знал, что эта минута настанет, знал с момента покушения на Стивена, с того момента, когда они нашли годовой отчет на столе Стивена, с того момента, как взяли эту брошюру с собой, с того момента, как Бовуара привлекли к следствию.

      – Что это значит? – спросил Жан Ги, поднимая документ.

      Ошибиться в том, что он едва сдерживает ярость, было невозможно.

      – Это значит, что Стивен по моей просьбе помог тебе найти работу.

      И началось.

      – Вы попросили Стивена использовать его влияние, чтобы устроить меня в ГХС?

      Арман встал:

      – Поговорим об этом в спальне.

      Не дожидаясь согласия Жана Ги, он прошел по громадной гостиной и по коридору в самую дальнюю спальню.

      Следом за ним вошел Бовуар. Губы его сжались в полоску. В глазах полыхала злость.

      – Закрой, пожалуйста, дверь, – попросил Арман.

      Бовуар с силой захлопнул дверь. Громкий хлопок разнесся по номеру.

      – Извини, – сказал Арман.

      Бовуар развел руки жестом, означающим «И это все?». Но не произнес ни слова. С одной стороны, он не знал, что ему сказать, а с другой СКАЧАТЬ