Кровавое братство Кан-Кали. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавое братство Кан-Кали - Владимир Александрович Андриенко страница 6

СКАЧАТЬ предупредить. Но я боялся, что вы мне откажете.

      – Это ничего, полковник. Такие дела мне по душе. Тем более что полицию вмешивать не станут? Я все понял верно?

      – Кому нужна полиция, дорогой майор? Они только все испортят. Да и ради чего все? Ради виконта Челси? Человек он был дряной, и не думаю, что его кому-то жалко. Особенно тем, кто разорился по его вине в 20-е годы.

      – А таких много, полковник?

      – Хватает, майор. С ним многие судились, но виконт в этом деле был скользкий как угорь. В 1925 году в него даже стрелял один разорённый им деревенский сквайр.

      – И что?

      – Не попал. Хотя стрелял с пяти шагов. Я бы уложил его с двадцати.

      – А вы стали акционером «Звезды Юга», сэр? Полноправным?

      – Мне обещали это, майор.

      – Значит, вы не пользуетесь правами поноправного партнера, полковник?

      – Пока нет.

      – Это значит, что ваши позиции весьма уязвимы, сэр.

      Монтгомери насупился и ответил:

      – Еще ничего не решено.

      – Тепрь я понимаю, зачем вам лично присуствовать в Ягоде королевы, сэр. Это будут деловые преговоры.

      – В целом вы правы, майор. Но официально, мы едем просто в гости, развлекаться.

      – Скажите, полковник, а у вашего друга лорда Артура есть гараж?

      – Еще какой. У него имеется «Делоне-Бельвилль» 1911 года. Копия того самого на котором ограбили банк. А его «Ролс-Ройс» 1925 года? Это настоящее чудо.

      – Тогда почему он прислал за нами экипаж, а не авто? – спросил майор Мартин. – Он ведь не похож на баронессу Хердет в смысле скупости?

      – Что вы, майор! Карета – это знак его особого расположения к гостям. Он мог прислать за мной авто, но выказал уважение. Он-то понимает, что я оценю этот жест.

      – Но разве прислать тот самый чудо Ролс-Ройс не показатель уважения, сэр?

      – Нет. Конный экипаж это то, что нужно, майор. Но вы слишком молоды, чтобы понять этот жест. Именно так я некогда прибыл в этот дом, будучи молодым лейтенантом.

      ***

      Карета въехала в открытые ворота.

      – Дом у него богатый, – заметил майор.

      – Еще бы! Артур наследовал от отца громадное состояние. Только его годовой доход превышает двести тысяч фунтов. А, судя по слухам, он отцовского богатства не промотал, но приумножил его. Мы с ним учились вместе, и я знаю его с 14 лет. Он уже тогда обладал отменной деловой хваткой. Здесь у него не только большой гараж, но и отличные конюшни. А охоты лордов Уэлсли славятся уже боле 100 лет.

      – Лорд и делец в одном лице? – усмехнулся майор.

      – И еще, какой делец! И не усмехайтесь. Могу вам сказать, дорогой Джеральд, что в лорде Артуре купец не портит аристократа. Но скоро вы сами во всем сможете убедиться.

      – Он ведь вложил не так много в «Звезду Юга»? Судя по размерам его состояния.

      – Нет. Это барон Реглан вложил почти все, что имел. И ваш покорный слуга также рискнул всем. А Уэлсли не стал СКАЧАТЬ