Лучшие рассказы. Нил Гейман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшие рассказы - Нил Гейман страница 66

СКАЧАТЬ бар» или «Салун», и спрашивая себя, что означает здесь слово «публичный» и не являются ли английские публичные бары такими же частными, как и публичные школы, но в конце концов, поскольку название напоминало вестерн, направился в «Салун».

      Там было почти пусто и пахло прокисшим пивом и позавчерашним табачным дымом. За стойкой стояла пухлая женщина с бесцветными волосами, а в дальнем углу восседали два джентльмена в долгополых серых плащах и шарфах. Они играли в домино и потягивали из граненых стеклянных кружек темно-коричневый, с обильной пеной напиток.

      Бен подошел к барной стойке.

      – У вас можно заказать поесть?

      Барменша какое-то время чесала нос, затем нехотя ответила, что, наверное, могла бы приготовить ему по-крестьянски.

      Бен понятия не имел, что это значит, и в который раз пожалел, что «Путеводитель» не снабжен англо-американским разговорником.

      – А это еда? – спросил он. Она кивнула. – Хорошо. Приготовьте одну порцию.

      – А выпить?

      – «Коку», пожалуйста.

      – У нас не бывает «Коки».

      – Тогда «Пепси».

      – И «Пепси».

      – А что у вас есть? «Спрайт»? «Севен-ап»? «Гаторейд»?

      От его вопросов она словно еще поглупела, но наконец произнесла:

      – Кажется, у нас осталась пара бутылок вишневого крюшона в подсобке.

      – Вот и хорошо.

      – С вас пять фунтов двадцать пенсов. По-крестьянски я принесу, когда будет готово.

      Усевшись за маленький и немного липкий деревянный столик и потягивая нечто шипучее, с виду и на вкус совершенно химическое, Бен решил, что по-крестьянски – это, вероятно, нечто вроде стейка. Он пришел к этому ни на чем не основанному заключению, приняв желаемое за действительное и представив себе грубого или, положим, буколического крестьянина, на закате ведущего тучных быков по свежевспаханному полю; в тот момент он хладнокровно и лишь при незначительной посторонней помощи мог бы съесть целого быка.

      – Вот, пожалуйста. По-крестьянски, – сказала барменша, ставя перед ним тарелку.

      Оказалось, что «по-крестьянски» – это прямоугольный кусок острого сыра, лист салата, карликовый помидор со следом большого пальца на кожице, горка чего-то влажного и коричневого, на вкус похожего на кислый джем, и маленькая черствая булочка, – и это разочаровало и опечалило Бена, который решил, что британцы относятся к еде как к своего рода наказанию. Он жевал сыр с листом салата, проклиная всех крестьян Англии за то, что они предпочитают обедать такими помоями.

      Джентльмены в серых плащах, что сидели в дальнем углу, закончили играть в домино, подхватили свои кружки и подсели к Бену.

      – Чего это вы пьете? – с любопытством спросил один.

      – Говорят, вишневый крюшон, – ответил он. – Судя по вкусу, его на химзаводе приготовили.

      – Интересно СКАЧАТЬ