«Магазин снов» мистера Талергута. Мие Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли страница 12

СКАЧАТЬ сновидений. Но знаешь, что я тебе скажу? Лепрекрылы те еще хитрецы! Они ведь сначала делали только обувь, к снам не имели никакого отношения и все же придумали, как использовать сны для собственной выгоды. Мне это очень не нравится. Представляешь, они иногда подсовывают коробки со снами, в которых человеку кажется, что его ноги стали тяжелыми, будто налились свинцом, и он не может сдвинуться с места! Как можно так поступать? А для них это только способ получить больше прибыли. Я пыталась с ними поговорить, но у лепрекрылов эксклюзивные права на производство снов о полетах, и они дали понять, чтобы я не вмешивалась, если не хочу неприятностей. Поразительная беспринципность!

      Пенни пожалела, что заранее не изучила финансовые вопросы. Она не понимала, как подложные сны о тяжести в ногах могут повысить прибыль. У нее не было даже догадок. В книжном магазине ей попадались названия вроде «Экономика отсроченных платежей в бизнесе сновидений» или «Как получить максимальную прибыль от торговли снами», но перелистнув несколько страниц, Пенни ставила книги обратно. Она не была сильна в том, что касалось управления финансами.

      Ей очень хотелось расспросить Мокберри, как все это работает, но она боялась показаться глупой. Ее пугала мысль о том, что, продемонстрировав свою некомпетентность, она лишится возможности работать не только на этом, но и на других этажах.

      – По-моему, мистер Талергут слишком мягок. Я считаю, что мы должны разорвать контракт с лепрекрылами! – все сильнее заводилась Мокберри, не замечая, как брызжет слюной. Ее кудряшки подпрыгивали как пружинки, резинка на волосах ослабла, и непослушные пряди одна за другой выскальзывали из хвоста.

      Пламенная речь Мокберри затягивалась. Пенни устала слушать и думала только о том, как бы ускользнуть на четвертый этаж. Наконец к ним подошел один из сотрудников, которого Мокберри тут же втянула в беседу о лепрекрылах, и Пенни поспешила к лестнице.

      Четвертый этаж вызывал у нее особый интерес. Там продавались дневные сновидения, поэтому среди посетителей можно было увидеть животных, которые, как известно, часто дремлют днем, а также совсем маленьких детей, которым дневной сон просто необходим, – то есть самых чудесных покупателей, каких только можно себе представить.

      Пенни поднималась по лестнице, сгорая от нетерпения. Однако то, что она увидела, разительно отличалось от картин, которые рисовало ее воображение. Среди клиентов попадались и симпатичные домашние питомцы, и очаровательные малыши, но в то же время тут было много и взрослых людей, и животных, которые выглядели свирепыми.

      Потолки были значительно ниже, чем в других залах. Особое место занимали низкие подставки – не выше нескольких сантиметров – поэтому зал отчасти напоминал блошиный рынок, где товары обычно разложены на подстилках, брошенных прямо на землю.

      Пенни застыла, боясь наступить на растянувшегося на полу ленивца и малыша, который заливался смехом, пятаясь расшевелить пушистого зверя. У своих ног она увидела подставку с пометкой «Сны, в которых играешь с хозяином». СКАЧАТЬ