Название: «Магазин снов» мистера Талергута
Автор: Мие Ли
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Хиты корейской волны
isbn: 978-5-17-137457-0
isbn:
– Да… В моем случае так и было.
– Я считаю, что этого мало. Имей в виду, тех, кто собирается работать на этом этаже, я дополнительно экзаменую. Сны – слишком тонкая материя, чтобы ими занимались сотрудники без должного уровня знаний. Кстати, я обучался сразу двум специальностям: «Режиссура снов» и «Психология сна». Мои статьи опубликованы в нескольких научных журналах. Эти знания постоянно помогают мне в работе. Посмотри на Везер – она стала менеджером первого этажа, потому что у нее большой стаж. Я же добился продвижения благодаря своим способностям. Думаешь, это так просто?
– Нет, что вы!
Пенни поняла, что не посмеет работать на этом этаже, если не сможет соответствовать высоким стандартам менеджера Майерса.
Будто почувствовав ее смятение, менеджер попрощался с Пенни и громко обратился к помощникам:
– Оставшиеся товары с верхних полок переставьте вниз! Поторопитесь!
Помощники, действуя быстро и слаженно, бросились выполнять задание. Пенни заметила, что фартуки сотрудников выглядят так, словно их только что отутюжили. Она в отчаянии сжала край измятой блузки и поспешила по лестнице на третий этаж.
Зал на третьем этаже выглядел гораздо приветливее. На стенах висели со вкусом подобранные яркие постеры, из радио лилась популярная музыка. И помощники, и покупатели находились в радостном возбуждении.
Одна из сотрудниц держала красивую коробку в форме сердца и горячо рекомендовала товар покупательнице:
– «Странные сны» Задрыха Дэйли всегда нарасхват. Лучше попробуйте вот это произведение Лобзания Привады! Вам может присниться романтическое свидание в чудесном месте с человеком, который вам нравится!
Видя, что женщина заинтересовалась, сотрудница добавила, понизив голос:
– А возможно, это будет привлекательный незнакомец…
Помощники здесь не напоминали солдат. Даже в одинаковых фартуках они сохраняли индивидуальность: кто-то украсил форменную одежду кружевами или фотографиями любимых создателей снов, а у сотрудника, менявшего лампочку в светильнике, к фартуку был пришит большой карман, набитый плитками шоколада.
Пенни снова попыталась угадать, кто менеджер этого этажа, но не увидела ни работников в возрасте, ни работников, одетых более официально. Тогда она подошла к девушке, протиравшей полки на стеллажах.
– Добрый день. Не подскажете, как найти менеджера? Я сегодня работаю первый день, пришла познакомиться.
– О, привет! Я и есть менеджер. Меня зовут Мокберри.
Мокберри ничем не отличалась от своих помощников и выполняла такую же работу, как и другие. Ее волосы был собраны в хвост, но непослушные кудряшки выбились из-под резинки и задорно торчали.
Пенни растерянно пожала ей руку. Разрумянившаяся Мокберри казалась слишком юной для своей должности.
– Меня зовут Пенни. Мистер Талергут сказал, что я должна СКАЧАТЬ