Северный свет. Дженнифер Доннелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Северный свет - Дженнифер Доннелли страница 25

Название: Северный свет

Автор: Дженнифер Доннелли

Издательство: Розовый жираф

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-4370-0324-4

isbn:

СКАЧАТЬ Гамлет.

      Он терпеливо ждет, пока я соберу пригоршню камешков.

      – Теперь пошли, – говорю я, выводя его на причал.

      Пес проходит несколько шагов, цокая по доскам, потом упирается, скребет когтями. Ему не нравится, как причал слегка приподнимается и опускается на колышущейся воде.

      – Пошли, дружок. Все в порядке. Посмотрим, может, найдем гагар, ты их облаешь. Ты же любишь погавкать, верно? Пошли, Гамлет… хороший пес… – уговариваю я, но он застыл, и мне приходится выложить козырь – достать из кармана остывший блинчик, и тогда пес радостно трусит за мной.

      Я чувствую, как сверток писем толкается мне в бедро на ходу – напоминает, подгоняет. Скоро я избавлюсь от них. До края причала осталось всего три ярда. А там – развязать ленточку, запихать в верхний конверт камушки, снова связать всю пачку и бросить ее в воду. Грейс Браун не совсем об этом меня просила, но сойдет. У конца причала глубина уже двенадцать футов, дальше еще больше, а бросок у меня неплохой. Никто их никогда не отыщет.

      И вот наконец я на месте. На самом краю причала. Отпускаю поводок и наступаю на него, чтобы Гамлет не убежал. Лезу в карман за письмами, но тут из темноты раздается голос:

      – Поплавать собралась, Мэтт?

      От испуга я вскрикиваю, роняю камешки. Смотрю вправо – а там Уивер, все еще в черной жилетке официанта, брюки закатал до колен, посиживает на причале.

      – Ройал в курсе, что у тебя есть другой ухажер? – интересуется он, кивая в сторону Гамлета.

      – Очень смешно, ага! Чуть сердце не разорвалось.

      – Извини.

      – Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, но тут же понимаю, что ответ мне известен. Он приходит сюда каждый вечер – горевать. Мне следовало бы об этом помнить.

      – Я смотрел на лодку, – отвечает он. – На ту, которую они брали покататься. «Зилфа» притащила ее обратно.

      – Где она?

      – Там, – он машет рукой в другой конец причала. Там действительно качается на воде ялик. Подушки со скамей исчезли, уключины пусты.

      – После ужина я зашел в гостиную. Посмотреть на нее.

      Сейчас он смотрит куда-то далеко, словно высматривая другой берег озера. Потом закрывает глаза, а когда открывает, щеки у него мокрые.

      – Ох, Уивер, не надо, – шепчу я, поглаживая его по плечу.

      Он нащупывает мою руку.

      – Ненавижу это место, Мэтти, – говорит он. – Оно всё убивает.

      Изнурённый

      Я часто прикидывала, как обернулись бы события, если бы персонажи книги могли что-то изменить. Например, если бы у сестер Дэшвуд имелись деньги – тогда, возможно, Элинор отправилась бы путешествовать и предоставила мистеру Феррарсу дальше мямлить в гостиной. Или если бы Кэтрин Эрншо сразу вышла замуж за Хитклиффа и избавила всех от ненужных печалей. Или Гестер Прин и Димсдейл сели бы на тот корабль и уплыли подальше от Роджера Чиллингуорса. Порой я жалела этих людей, понимая, что им не вырваться из своих СКАЧАТЬ