Сад вечерних туманов. Тан Тван Энг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сад вечерних туманов - Тан Тван Энг страница 8

СКАЧАТЬ Тацуджи обратился ко мне год назад. Он намеревался написать книгу о ксилографиях Аритомо. Я уклонилась от разговора с ним.

      Брови Фредерика взметнулись вверх:

      – Однако сегодня он приезжает?

      – Недавно я навела о нем справки. Он историк. И уважаемый. Писал статьи и книги о действиях его страны во время войны.

      – Отрицая, что некоторые факты вообще имели место, я уверен.

      – У него репутация объективного исследователя.

      – С чего бы это историку интересоваться искусством Аритомо?

      – Йошикава еще и знаток японской гравюры на дереве.

      – Ты читала что-нибудь из его книг? – спрашивает Фредерик.

      – Все они на японском.

      – Ты ж говоришь на их языке, разве нет?

      – Говорила когда-то, немного, только-только чтоб объясниться. Говорить одно, а вот читать на японском… это совсем другое.

      – За все эти годы, – говорит Фредерик, – за все эти годы ты так и не рассказала мне, что джапы[25] сделали с тобой.

      – То, что они сделали со мной, они сделали с тысячами других.

      Пальцем я обвожу контуры чайного листа на упаковке.

      – Однажды Аритомо прочитал мне стихотворение о потоке, который пересох, – на мгновение я задумываюсь, потом произношу: «Пусть иссякло теченье воды, все равно слышен нам ее имени шепот».

      – Тебе все еще тяжело, ведь так? – говорит Фредерик. – Даже спустя столько времени после его смерти.

      Мне всегда делается не по себе, как только я слышу, что кто-то упомянул о «смерти» Аритомо, даже спустя столько лет.

      – Бывают дни, когда я думаю, что он все еще там, бродит в горах, как один из Восьми Бессмертных в даосской легенде, мудрец, держащий путь домой, – признаюсь я. – Но меня поражает, что все еще находятся люди, которые знай себе приезжают сюда только потому, что наслушались всяких сказок.

      – Ты ж знаешь, он жил здесь… сколько? Тринадцать лет? Четырнадцать? Он каждый день ходил по тропинкам в джунглях. Знал их получше иных лесничих-проводников. Как мог он потеряться?

      – Даже обезьяны падают с деревьев, – я силюсь припомнить, где слышала это, но память подводит. Пытаюсь утешиться тем, что она еще вернется ко мне. – Возможно, Аритомо не так хорошо знал джунгли, как сам полагал.

      Изнутри дома слышится звон колокольчика: кто-то тянет за шнурок у входа.

      – Это, должно быть, Йошикава.

      Фредерик упирается руками в стол и встает, по-стариковски кряхтя. Я продолжаю сидеть, следя за тем, как исчезают с лаковой поверхности следы его ладоней.

      – Мне бы хотелось, чтоб ты был здесь, Фредерик, когда я буду говорить с ним.

      – Я должен бежать. Забот полон рот.

      Медленно распрямляю тело, пока, выпрямившись, не могу взглянуть на него глаза в глаза.

      – Прошу СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Джапы – так кратко (и не без оттенка презрительности) зовут японцев не только в Малайзии, но и фактически по всему миру.