Название: Поместье Лейкседж
Автор: Линдалл Клипстоун
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Young Adult. Готическое фэнтези. Призраки на краю озера
isbn: 978-5-04-160386-1
isbn:
– Серьезно? Это он? Он всего лишь ребенок.
– Мне тринадцать.
Ариен скрещивает руки на груди.
– Я не ребенок.
Монстр останавливается и вздыхает:
– Да, Флоренс. Это он.
Он разводит руками, как будто предлагая ей возразить. Она молчит, но ее взгляд задерживается на Ариене, и она качает головой, явно неуверенно. Затем она смотрит на меня и выглядит еще более сбитой с толку.
– А с ней что?
Я закидываю ремень сумки повыше на плечо. Они говорят об Ариене и обо мне так, как будто нас здесь нет.
– Я его сестра.
Ее бледно-зеленые глаза сужаются.
– Так ты тоже?
Монстр перебивает ее:
– Забудь о ней. Она никто.
Он подходит к одной из лошадей, расстегивает рюкзак, пристегнутый к седлу, и достает еще одну пару перчаток. Он надевает их, крепко затягивая на запястьях.
– Пошли. Я уже потратил здесь достаточно времени.
Флоренс обнимает Ариена за плечи и ведет его к одной из лошадей. Она помогает ему подняться, а затем ловко забирается в седло позади него. Никто из нас раньше не ездил верхом. Ариен, сидя на спине лошади, выглядит очень маленьким.
Затем Флоренс щелкает поводьями, и они с Ариеном уносятся прочь. На дороге остаётся лишь облако пыли, которое становится все меньше. Я остаюсь одна. Наедине с монстром. Его острые черты лица искажаются, когда он смотрит на меня. То, как он меня описал – никто, – все еще раздражает.
– Я поеду с вами?
Он откидывает капюшон своего плаща, проводит рукой в перчатке по своим длинным волосам.
– Если только ты не предпочитаешь остаться.
Я быстро качаю головой и смотрю на лошадь. Она огромная, с неизмеримо глубокими влажными глазами. Она беспокойно переминается на подкованных серебром копытах. Я вижу концы вбитых в них гвоздей, которые удерживают подковы на месте.
Я неуверенно касаюсь ее бока. Мышцы, ребра и тепло движутся по моим пальцам, пока лошадь глубоко дышит.
Монстр многозначительно смотрит на меня. Меня охватывает страх при мысли о нас двоих, прижатых друг к другу во время езды.
– Вы должны помочь мне забраться.
Он протягивает руку. Я складываю юбки, и он с презрением смотрит на мои грязные ботинки. На его рубашке из темного льна под плащом нет ни единой складки. Его собственные ботинки начищены до тусклого блеска. Я с силой наступаю ему на руку, когда он помогает мне, в надежде, что измажу ее пылью как можно сильнее.
Он искоса смотрит на меня, а затем смеется – мрачным, недоверчивым смехом.
– Почему ты носишь шерстяные чулки посреди лета?
Я хватаю юбку и натягиваю подол, чтобы прикрыть колени.
СКАЧАТЬ