Название: Роса пустыни 4. Бемидбар. Комментарии к недельным главам Торы
Автор: Исраэль Дацковский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785005552501
isbn:
4.3.3
В начале 11-й главы (стихи 11:1—3) описывается пожар на краю стана в ответ на «вроде бы роптание». РАШИ на слово «народ» в этом месте (иврит: hаа́м) пишет, что такое упоминание народа без уточнения – «… не что иное, как нечестивые. … Когда же это люди достойные, называются „Мой народ“». И под краем стана РАШИ понимает «крайних» людей, нечестивых, разноплеменная толпа, э́рев рав. Достаточно естественно, что РАШИ и сброд (иврит: асафсу́ф) из стиха 11:4 понимает как эрев рав и считает сынов Израиля только присоединившимися к нему. Однако РАМБАН не только слова «край стана», но и даже слово «сброд» (иврит: асафсу́ф) понимает не как присоединившийся к евреям при выходе из Египта эрев рав, а как «изначальных» евреев. Он пишет в понимании пшата именно о крае стана (то есть о какой-то части стана, находящейся на границе стана и пустыни, но не о всем периметре стана), о том, что перечисление еды в Египте было реальным перечислением блюд, легко и массово доступных рабам-евреям.
Мы присоединяемся к мнению РАМБАНа и вслед за многими комментаторами добавляем, что название «района» стана Тавэйра́ (пожарище) принадлежало стоянке, чуть позже названной «Могилы прихотей» (иврит: Кивро́т Атаава́), что следует из того, что в недельной главе Масъэй стоянка Кивро́т Атаава́ названа в качестве отдельной стоянки, а стоянка с названием Тавэйра́ не упомянута (стихи 33:16,17). Правда, в связи с нехронологичностью Торы можно этот «район» стана поместить почти на любую стоянку. И добавим, что стоянка Кивро́т Атаава́ (внутри которой был район стана, названный Тавэйра́) случилась после стоянки у горы Синай, к этому времени весь СКАЧАТЬ