Влюбленная некстати. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Влюбленная некстати - Нора Робертс страница 4

СКАЧАТЬ вспомнила про вторую причину своего визита. – Что-то Майи не видно.

      – Она у себя в кабинете. – Нелл налила тарелку супа и добавила хрустящую булочку, испеченную утром. – Скоро освободится. Утром ты так быстро улизнула, что я не успела и слова сказать. Что-то не так?

      – Нет, все отлично. – Наверно, будет невежливо, если она начнет искать себе жилье, не предупредив заранее брата или его жену. Все, что касалось общения с другими людьми, давалось Рипли с трудом. – Ничего, если я пожую у тебя на кухне? – спросила она Нелл. – Там ты сможешь разговаривать, не отвлекаясь от работы.

      – Конечно. Проходи.

      Нелл поставила тарелку с супом на кухонный стол.

      – Ты уверена, что все в порядке?

      – Абсолютно, – заверила ее Рипли. – Зверски холодно. Вы с Заком наверняка жалеете, что не остались на Бермудах до весны.

      – Медовый месяц прошел чудесно. – При воспоминании об этом лицо Нелл засияло. – Но дома лучше. – Она открыла холодильник и достала блюдо с салатом. – Здесь все, к чему я стремилась. Зак, семья, друзья, собственный дом… Если бы мне сказали об этом год назад, я бы не поверила.

      – Ты это заслужила.

      – Да. – Глаза Нелл потемнели. Теперь в них чувствовалась сила. Сила, которую трудно было не заметить. – Но я сделала это не одна. – Звонок колокольчика известил о том, что ее ждет покупатель. – Ешь суп, а то остынет.

      Она упорхнула и весело поздоровалась с очередным посетителем.

      Рипли отведала суп и довольно вздохнула. Еда есть еда. Остальное подождет.

      Но не успела она опустить ложку, как снова услышала голос Нелл:

      – Майя, Рипли сидит на кухне. Кажется, она хотела поговорить с тобой.

      О черт, черт, черт! Рипли мрачно уставилась в тарелку и быстро заработала ложкой.

      – Вот и отлично. Чувствуй себя как дома.

      Майя Девлин изящно оперлась о косяк. У нее были точеное лицо с высокими скулами, цыганская грива ярко-красных волос, падавшая на длинное ярко-зеленое платье, матовая кожа, полные губы (такие же красные, как и волосы) и дымчато-серые глаза.

      Эти глаза лениво рассматривали Рипли. Бровь насмешливо поднялась, образовав идеальную дугу.

      – Я так и делаю, – не отрываясь от еды, бросила Рипли. – Мне казалось, что в это время дня кухня принадлежит Нелл. Если бы я думала по-другому, то пришла бы за супом из шерсти летучей мыши или драконьих зубов.

      – В это время года драконьи зубы – большая редкость. Чем могу служить, помощник шерифа?

      – Ничем. Но мне пришло в голову, что я могу кое-что сделать для тебя.

      – Жду с нетерпением.

      Высокая и стройная, Майя подошла к столу и села. Заметив туфли на высоких каблуках, к которым Майя была неравнодушна, Рипли поморщилась. Лично она сунула бы свои бедные ноги в эти орудия пытки только под страхом смертной казни.

      Она отломила кусочек булочки и сунула его в рот.

      – Когда Нелл СКАЧАТЬ