Влюбленная некстати. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Влюбленная некстати - Нора Робертс страница 3

СКАЧАТЬ чертовски упряма.

      Конечно, легче всего уладить дело с помощью Нелл. У Майи к Нелл слабость. Но мысль о посредничестве была для Рипли нестерпима. Нет, она сама зайдет в книжный магазин Майи, как делала почти каждый день с тех пор, как Нелл стала готовить для кафе при магазине и работать в нем.

      Таким образом можно будет совместить обычный ленч с прощупыванием почвы.

      Она быстро шла по Хай-стрит, подгоняемая не столько ветром, сколько желанием поскорее закончить дело. Ветер трепал ее длинные прямые волосы, собранные в конский хвост и пропущенные сквозь отверстие в шапочке.

      Добравшись до кафе «Бук», Рипли остановилась и поджала губы.

      Майя заново оформила витрину. Скамеечка для ног, украшенная кистями, кусок ярко-красной ткани, пара высоких подсвечников с толстыми красными свечами и стопки книг, выбранных как бы случайно. Рипли пришлось признать, что эта картина вызывает ощущение тепла, домашнего уюта. И напоминает о сексе. Очень тонко. Почти незаметно.

      «На улице холодно, – без слов говорила витрина. – Зайди в магазин, купи несколько книг, которые можно почитать дома, ступай к себе и радуйся тому, что у тебя есть крыша над головой».

      О Майе можно было сказать многое, но то, что она знала свое дело, подразумевалось само собой.

      Рипли вошла в теплое помещение и размотала теплый шарф. Темно-синие полки с книгами были убраны тщательно, как в семейной гостиной. В стеклянных витринах лежали симпатичные безделушки. В камине горел ровный золотистый огонь; еще один кусок ткани – на этот раз синий – искусно драпировал одно из глубоких кресел, так и манивших опуститься в них.

      «Да, – снова подумала она, – Майя мастерица на такие вещи».

      Но этим дело не ограничивалось. На других полках стояли свечи всевозможных форм и размеров. В глубоких вазах сверкали самоцветы. Повсюду были разложены разноцветные коробочки с рунами и картами Таро.

      Ну что ж, Майя не заявляла во всеуслышание, что магазин принадлежит ведьме, но и не скрывала этого. Сомневаться не приходилось: любопытство туристов и местных жителей обеспечивало магазину львиную долю его ежегодного дохода.

      Впрочем, ее, Рипли, это не касалось.

      Главная помощница Майи, которую звали Лулу, сидела за большой резной стойкой и что-то подсчитывала. Она опустила очки на кончик носа и посмотрела на Рипли поверх серебряной оправы:

      – Решила вкусить пищи для ума и желудка одновременно?

      – Нет. Пищи для ума мне хватает.

      – Тот, кто много читает, много знает.

      Рипли усмехнулась:

      – Я и так все знаю.

      – Другого ответа я от тебя и не ждала. На этой неделе нам доставили новую книгу, которая как раз по твоей части. «Сто один телефонный разговор». Унисекс.

      Рипли насмешливо улыбнулась и шагнула к лестнице, которая вела на второй этаж.

      – Лу, я сама ее написала.

      Лу хихикнула.

      – Я давно не вижу, СКАЧАТЬ