Название: Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой. Холодные медные слезы
Автор: Глен Кук
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Звезды новой фэнтези
isbn: 978-5-389-20129-3
isbn:
– Небольшая пробежка после еды? – поинтересовался я.
– Да, вроде того. Я вернулся, но вас не застал и решил сделать миль пять–десять, пока есть время. Я не тренировался со времени нашего отплытия из Танфера.
Для Морли Дотса он выглядел чересчур бледным.
– Что-нибудь случилось? Влип в историю?
– Не совсем. Дай мне отдышаться и поведай о ваших успехах.
Я поведал. Мне показалось, что сцена на пирсе его немного развеселила.
– Теперь твоя очередь.
– Вначале вывод, а затем пара фактов в его поддержку. А вывод такой: ты, Гаррет, взялся за дело, которое превосходит наши возможности. Похоже, на мозоль мы наступили какой-то большой шишке. И она начинает на это реагировать.
– Выкладывай факты.
– Моя пробежка привела меня в знакомые места, и я решил проверить, какие результаты принесла моя подачка одному из этих паразитов-грызунов. Случилось чудо из чудес: я получил кое-какие сведения. Зек Зак вернулся в город. Он появился сегодня ранним утром. Часом позже к нему пошли визитеры. Я выдал паразиту премию и приказал не спускать глаз с Зек Зака.
– Это одна группа фактов, Морли. Как насчет тех фактиков, которые нагнали на тебя страху?
Он не вступил в спор, а это доказывало, что он действительно нервничает.
– Я решил заскочить к отцу Райну. Чтобы никого не беспокоить, прошел через черный ход. В главном зале шла какая-то служба.
Он все никак не хотел добраться до сути. Это означало, что суть ему совсем не нравилась.
– Гаррет, Райн умер. Он сидел за своим письменным столом, мертвый как колода. Еще не успел остыть.
– Убит?
– Не знаю. Ран я не видел. Но есть и другие способы.
Способов множество: и колдовство, и яд.
– Он не похож на человека, который кончает с собой только потому, что не сумел ответить на вопросы пары незнакомцев. Особенно если учесть, что его босс и отец Майк стали призраками.
Морли хотел сказать, что они исчезли.
– Когда?
– Вскоре после завтрака. На первое подавали сливы. Отец Майк за завтраком присутствовал. Когда я сообщил служке, что отец Райн выглядит не вполне здоровым, ни Сейра, ни Майка найти не удалось. Никто не заметил, когда они ушли.
– Может, они просто решили избежать встречи с таким болтуном, как ты?
– Может быть. Отец Райн, умирая, попытался оставить записку. Я не понимаю, что это значит, но прихватил ее с собой, поскольку ты ищешь замужнюю женщину.
Он передал мне скомканный клочок бумаги. Я расправил его на столе. Всего лишь два слова, начертанные дрожащей рукой крупными печатными буквами:
ВЕНЧАНИЕ КРОВЬЮ.
– Венчание кровью? Что это может значить?
– Не представляю, Гаррет. Я знаю лишь одно: отец Райн – четвертый. СКАЧАТЬ