Возвращение с Западного фронта (сборник). Эрих Мария Ремарк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение с Западного фронта (сборник) - Эрих Мария Ремарк страница 78

СКАЧАТЬ мы прячемся в укрытие, снаряд уже разорвался.

      Решаем выждать и ложимся в небольшую воронку. Я даю Кату хлебнуть чаю из моей фляжки. Мы выкуриваем по сигарете.

      – Да, Кат, – печально говорю я, – вот и пришлось нам все-таки расстаться.

      Он молча смотрит на меня.

      – А помнишь, Кат, как мы гуся реквизировали? И как ты меня спас во время той передряги? Я тогда еще был молоденьким новобранцем, и меня в первый раз ранило. Я еще тогда плакал. Кат, а ведь с тех пор уже три года прошло.

      Кат кивает головой.

      При мысли, что я останусь один, во мне поднимается страх. Когда Ката увезут в лазарет, у меня здесь больше не останется друзей.

      – Кат, нам обязательно нужно будет встретиться, если до твоего возвращения и в самом деле заключат мир.

      – А ты думаешь, что с этой вот ногой меня еще признают годным? – спрашивает он с горечью.

      – Ты ее не спеша подлечишь. Ведь сустав цел. Может, все еще уладится.

      – Дай мне еще сигарету, – говорит он.

      – Может быть, после войны мы с тобой вместе займемся каким-нибудь делом.

      Мне так грустно – я не могу себе представить, что Кат, Кат, мой друг Кат, с его покатыми плечами и мягкими редкими усиками, Кат, которого я знаю так, как не знаю никого другого, Кат, с которым я прошел все эти годы… Я не могу себе представить, что мне, быть может, не суждено больше увидеться с ним.

      – Дай мне твой домашний адрес, Кат, на всякий случай. А вот тебе мой, я тебе сейчас запишу его.

      Я засовываю бумажку с адресом в свой нагрудный карман. Каким одиноким я себя чувствую уже сейчас, хотя он еще сидит рядом со мной! Не прострелить ли мне ступню, чтобы не расставаться с ним, поскорей, пока мы одни?

      Вдруг у Ката что-то булькает в горле и лицо у него становится желто-зеленым.

      – Пойдем дальше, – через силу говорит он.

      Я вскакиваю, горя желанием помочь ему, поднимаю его на спину и бегу, как бегают на большие дистанции – неторопливо и размеренно, чтобы не слишком растревожить ему ногу.

      Глотка у меня пересохла, перед глазами пляшут красные и черные круги, но я все бегу, спотыкаясь, стиснув зубы, превозмогая усталость, и наконец добираюсь до медицинского пункта. Колени подгибаются, но еще хватает сил свалиться так, чтобы Кат упал на здоровую ногу. Через несколько минут я медленно поднимаюсь с земли. Ноги и руки дрожат частой дрожью, и я с трудом нахожу свою фляжку, чтобы отхлебнуть чаю. При этом у меня трясутся губы. Но я улыбаюсь – теперь Кат в безопасности.

      Через некоторое время начинаю различать чьи-то голоса. Путаные обрывки фраз застревают у меня в ушах.

      – Ты напрасно так старался, – говорит мне санитар.

      Я смотрю на него и ничего не понимаю.

      Он показывает на Ката:

      – Ведь он убит.

      Я никак не пойму, что он говорит.

      – Он ранен в голень, – говорю я.

      Санитар подходит поближе.

      – Это СКАЧАТЬ