Название: Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы
Автор: Владимир Борисович Буров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785005526571
isbn:
– Больше?
Сомнительно, потому что через чур логично очевидно. Ибо, кто знает, кто знал, а кто намного меньше?
Ван Гог – тем не менее – ровняется на Иисуса Христа, на Его видение Жизни.
Всё-таки, видимо, существует степень этого Видения, не зря Иисус Христос сказал Апостолам, что и:
– Вы будете делать, – как Я:
– Что значит на приличное количество процентов, – еще не делали, хотя можно думать:
– Уже делали, но не сознавали, – что:
– Именно.
– Печаль сильнее, чем радость, – говорится про Ван Гога, – ибо:
– Как думал он сам – это еще:
– Милый мой хороший, – догадайся сам.
Проблема радости в печали в том, что она:
– Трудно уловима, – только будет осознана, как уже это только печаль, – без:
– Радости, – а значит, на холст, как истина не ляжет.
Поэтому и нужен холст, чтобы успеть сохранить радость в печали. Но не в том смысле, что Холст записывает приходящую радость, – он ее и:
– Создает как раз.
Следовательно, без Холста – им является сама Жизнь.
Говорится интересная мысль: на поле пшеницы с черными птицами у него не было пистолета. Скорее всего – значит – обрадовался взять чью-то вину на себя.
Число 1890 равно 18, т.е. – Девятке. У Шекспира – 5, у Пушкина!0:
– 1837 равно 19 – в сумме: десять.
Про Шекспира можно сомневаться, ибо мистификация не только в художествах, но и в жизни у него:
– Была, была.
У Лермонтова – как у Шекспира – пять. И – удивительно – то же самое при рождении – 1814 – это 14 – это 5.
Жизнь – это мистика, – или:
– Мистика – это жизнь? – есть ли какая-то разница?
Милла Йовович говорит, что не различает лиц в толпе, – но и:
– Все так, – если предположить, что не сравнивают эти лица со своими.
Имеется в виду, хорошими знакомицами.
Остается только задать завершающе решающий вопрос:
– Знаю ли я здесь хоть кого-нибудь, или это уже загробное царство, только придуманное мной для профилактической чистки пространства, – как – так-то – только обиталища злых дух-офф, – что значит:
– Без души априори.
Я вошел в душ, когда она была уже близко от двери – с другой стороны, разумеется – шла мне навстречу, уже зная, но только интуитивно, что я:
– Уже близко.
И не вскрикнула от ужаса, а точнее, от испуга только, что я вошел, – как:
– Гость званый, – но не такого же бледного вида, на самом деле!
Я тоже открыл дверь, хотя смог закрыть рот от радостного удивления, – испуг – значит – остался снаружи.
И посоветовала после почти СКАЧАТЬ