Автор: Матиас Хирш
Издательство: Когито-Центр
Жанр: Психотерапия и консультирование
Серия: Библиотека психоанализа
isbn: 978-5-89353-537-2
isbn:
4
См. главу «Диссоциация тела в ситуации травмы».
5
См. главу «Мутиляция гениталий» в разделе «Инсценировки тела».
6
В последнее время эти представления, в том числе «адгезивная идентификация» Мельтцера (1975), возводят к идее значения границ «Я» для психозов, которую изначально развил Тауск, а за ним Федерн (1956).
7
Немецкое слове «серый» (grau) созвучно слову «ужас» (Grauen). – Прим. пер.
8
Пер. М. Веселовской.
9
Пер. П. Полевого.
10
Rapunzel – одно из названий полевого салата в немецком языке. – Прим. пер.
11
Пер. В. Брюсова.
12
Пер. А. Блока.
13
В немецком слово ungeschoren означает как, буквально, «неостриженный», так и «невредимый». – Прим. пер.
14
См. воспоминания Ники де Сен-Фалль в разделе «Самоповреждение».
15
Имеется в виду различие слов Busen («грудная клетка») и Brüste («грудь»). – Прим. пер.
16
Пер. Н. Ставровской.