Семь моих турецких лет. Книга 3. Ты скажешь, что любишь меня. Елена Атай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь моих турецких лет. Книга 3. Ты скажешь, что любишь меня - Елена Атай страница 1

СКАЧАТЬ рекрасна!

      Посвящаю моей дочери Марине.

      Благодарю моего мужа Мурата.

      Пишу для всех, кто хочет найти любовь.

      Глава 1. Неожиданное открытие турецких чебуреков

      На третьем году нашей турецкой жизни однажды я решила сделать чебуреки. Да, в Турции наши родные беларусские чебуреки приготовить в домашних условиях. А что, люблю поражать мужа блюдами славянской кухни, которых он в жизни не едал.

      Развела на кухне колдунство. Порхаю над тестом. Превращаю мясо в нежнейший фарш. Мурату заглядывать запрещается. Для пущего эффекта.

      Лирическое отступление

      Работала я когда-то в Минске в театре. Национальном, академическом… Руководителем литературно-драматической части. Целых три года от звонка до звонка (в буквальном смысле от звонка на утреннюю репетицию до конца вечернего спектакля). Напротив – тюрьма. Рядом – чебуречная. А здесь – творчество в чистом виде. И большая часть гениальных театральных проектов рождалась именно в чебуречной. Под пиво с чебуреками, естественно.

      В советские времена называлось заведение «Чебуречная №1». Потом единица как-то стушевалась. Теперь это «кафе в центре Минска с европейской, итальянской и японской кухней». Но основное угощение по-прежнему чебуреки. Вроде как родные, национальные.

      ***

      Тесто славное получилось. Отдохнуло. Начинаю лепить и жарить. Как только первая партия изжарилась, выложила на бумажные полотенца, пофотографировала сначала, как положено. Несу.

      Муж так поразился. Аж воскликнул восторженно: «Ты фантастическая! Ты умеешь готовить турецкое блюдо çig börek!»

      Да ладно!

      Пошла в гугл.

      ***

      «Чебурек – традиционное блюдо многих тюркских и монгольских народов. Слово, заимствованное в советскую эпоху из крымско-татарского языка, в переводе означает «сырой пирожок».

      Вот тебе, бабушка, и пирожок:)

      Век живи, как говорится.

      А чебуреки вкусные, получились.

      Глава 2. Налево пойдешь – в Рай попадешь

      Сегодня поедем в Рай и Ад, радостно сообщил однажды утром мой муж. Что прямо сразу в оба? Думала, шутка турецкого юмора. Но пошла собираться. Хорошая жена она за мужем везде поедет. Только сначала в интернете посмотрит, конечно.

      Набираю Cennet (Дженнет) и Cehennem (Джехеннем) – Рай и Ад по-турецки. Не шутка. Существуют. И еще с ними рядом Astım (Астым), что переводится как Астма. Заинтригована.

      Сначала мы попали в Ад

      Недалеко от курортного города Mersin (Мерсин) расположена популярная достопримечательность с оригинальным названием. Точнее, их две – Рай и Ад. Рядом третья – Астма.

      По-настоящему достопримечательной является, по моему мнению, только последняя, ибо это полноценная пещера со всеми полагающимися сталактитовыми и сталагмитовыми красотами. Плюс – там целебный для астматиков воздух. Потому ее и назвали «Астма».

      ***

      Что касается Ада – это огромное ущелье в виде котлована. 120 метров глубиной и шириной 30 метров. Крутые края. Внизу чернеется растительность. Заглядывать жутковато, но не до обморока.

      Пещера есть на дне ущелья. Сверху, со 120-метровой высоты, можно разглядеть вход. Но попасть туда невозможно – только наблюдать со смотровой площадки. Красивое ущелье, чтобы им полюбоваться и сделать «адское» селфи.

      Согласно древним мифам, в этой пещере Зевс как-то умудрился удерживать в заточении стоглавого дракона Тифона.

      А потом разные правители в разные времена просто бросали в котлован преступников, чтобы сэкономить на оплате казни палачам.

      Рай гораздо круче Ада

      Во-первых, туда надо спускаться. 345 крутых и скользких каменных ступеней, сохранившихся еще с римских времен (я не считала, это местные сказали). И это просторная пещера, у входа в которую стоит красивая церковь Девы Марии, построенная в VI веке нашей эры на месте античного храма неким божьим человеком по имени Павел (сохранилась надпись над входом).

      Внутри пещеры – сплошной мрак, грязь и скользота. В конце – ручеек, впадающий в подземную реку (опять же, согласно мифам – это тот самый Стикс, по которому перевозились души умерших в царство Аида).

      В Раю очень холодно (пар изо рта при температуре на поверхности +32°С), неуютно, сыро (обуйтесь и оденьтесь соответствующе, если намерены добраться до Стикса), темно (возьмите фонарь) и очень интересно.

      Но СКАЧАТЬ