Наследники Ексекюляха. Интеллигенция Якутии. Вадим Дементьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследники Ексекюляха. Интеллигенция Якутии - Вадим Дементьев страница 26

СКАЧАТЬ настоящий поэт и просветитель. А то, что никто не знает… конечно, и мы, якуты, виноваты, но, надо сказать, так уж сложилась судьба.

      – Не хотите ли вы сказать, что он впервые будет переведен на русский язык?

      – Именно. И я прошу вас, чтобы переводчиком были вы.

      Сначала я все приписал своему невежеству: разве все прочитаешь! Но тотчас я начал проводить эксперимент и в Доме творчества писателей, и позже в Центральном доме литераторов. Я останавливал то одного, то другого коллегу и без всяких предисловий спрашивал, кто такой Алексей Кулаковский. Мои коллеги пожимали плечами и говорили, что это имя им неизвестно.

      Тогда я скорее отыскал Семена Данилова и попросил, чтобы он немедленно дал мне рукопись Кулаковского для ознакомления, а затем и для работы над ней.

      Признаюсь, что я не с первых же минут вчитался в стихотворную речь якута, вернее сказать, не сразу почувствовал и постиг ее своеобразную, неизъяснимую прелесть. Мало было войти в этот новый для меня мир, весьма и весьма непривычный, мало было оглядеться в нем холодным, пусть и опытным взглядом, надо было в нем освоиться, побыть наедине, помолчать, а потом снова возвратиться к собеседнику уже не случайным зашельцем, но другом и, вот именно, собеседником.

      Мгновенному погружению в мир якутской поэзии мешало и то, что в подстрочных переводах (хотя они были выполнены превосходно) отсутствовало богатство аллитераций, на которых держится якутское стихосложение, а сама конструкция образов, с их развитием по спирали, с их разветвлениями и вариациями (притом, что каждая последующая вариация обогащает предыдущую, отсюда и впечатление спирали), не сразу улавливалась в грудах подстрочника, как в груде бревен (если это разобранный дом) не сразу разглядишь и угадаешь пропорции и красоту того, что разобрано и что предстоит снова собрать, отделать, навести косметику и вписать в ландшафт.

      Помню, когда начал читать, скользя по поверхности, как по тонкому льду (а глубина вся под этим ледком), то первая зацепка, первое ощущение полноправной реки под ровной, гладкой пленкой произошло у меня на стихотворении «Красивая девушка».

      Конструкция стихотворения (в подстрочном изложении) разворачивалась таким образом:

      Если прямо перед нею сидеть

      и два часа беспрерывно глядеть,

      ни на палец не отодвигаясь,

      никаких недостатков у нее не увидишь.

      Если рядом сбоку сидеть

      и шесть часов беспрерывно глядеть,

      ни на четверть не отодвигаясь,

      никаких недостатков у нее не увидишь.

      Если рядом сзади сидеть

      и десять часов беспрерывно глядеть,

      ни на шаг не отодвигаясь,

      никаких недостатков у нее не увидишь…

      Как будто буквальное повторение трех стихотворных строф, но все же каждая строфа привносит свое, варьирует, идет дальше. Прямо перед красивой девушкой сидеть и на нее смотреть, сбоку сидеть СКАЧАТЬ