Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости. Иван Осадчий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости - Иван Осадчий страница 3

СКАЧАТЬ угрозы со стороны хищнических империалистических государств. Но мы выстояли, «устояли против всех…»

      Потому что мы жили одной судьбой со своей единственной и незаменимой матерью – Советской Родиной, Союзом Советских Социалистических республик.

      Мы были слиты воедино. И потому были «радость общая и горе общее у моей земли и у меня».

      И потому каждый нормальный, обыкновенный советский человек умом и сердцем вторил строкам замечательной советской песни:

      Не знаю счастья большего,

      Чем жить одной судьбой,

      Грустить с тобой, земля моя,

      И праздновать с тобой…

      Не могло не прийти самое верное, самое точное и самое гордое название моей книги: «Я родом из СССР». Но когда об этом узнала моя семья, сестра, родные и близкие друзья-побратимы, многочисленные «товарищи по оружию», единомышленники, живущие одной судьбой, одними думами, – они решительно воспротивились: «Почему – „Я родом из СССР“? Ведь все мы родом из СССР». Железная логика! И я уступил. Вот так и родилось название «Мы родом из СССР».

      И памятью своей, и сердцем своим мы живём в том трудном, но удивительно прекрасном и счастливом советском времени, в той удивительно жизнерадостной и счастливой жизни, в той неповторимо прекрасной и счастливой стране, которую мы потеряли, – в Советском Союзе…

      И каждый из нас вслед за Валентиной Кичко повторяет заветные строки:

      Кто в Израиль, а кто в Америку,

      Бросив Родину, словно груз…

      Ну, а мне бы – к родному берегу,

      Мне бы снова в Советский Союз…

      Время нашей молодости (Предисловие к первой книге)

      Вспомним молодость – время трудное.

      Мы плечом к плечу шли вперед,

      И поэтому наша молодость

      Раньше нас с тобой не умрет…[1]

      Книги с таким названием могло не быть. По моему первоначальному замыслу, «времени нашей молодости» отводилась одна глава «Юность комсомольская моя». В своей основе она уже была написана. Но… в сентябре-октябре 2008 года пришлось отступить от этого плана и взяться за написание отдельной книги «Время нашей молодости», как первой части трехтомника «Мы родом из СССР».

      О том, что побудило меня круто изменить первоначальный замысел, и пойдёт речь ниже.

      В сентябре-октябре 2008 года в мою жизнь вторглись один за другим несколько телефонных звонков. Из разных мест нашей страны. И все по одному и тому же поводу – о предстоящем 90-летии Ленинского Комсомола. В большинстве своём на связь выходили старые комсомольцы – люди моего поколения, рядом с которыми прошла моя комсомольская юность. В их числе и те, с которыми мне не доводилось встречаться в последние два десятилетия.

      Первый звонок раздался 24 сентября 2008 года.

      – Я хотел бы поговорить с Иваном Павловичем или Ниной Тимофеевной.

      – Здравствуйте, дорогой Иван Васильевич. Очень рад СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Строки, услышанные по радио.